粉红噪音会减少快速眼动睡眠,并可能损害睡眠质量。
Pink noise reduces REM sleep and may harm sleep quality

原始链接: https://www.pennmedicine.org/news/pink-noise-reduces-rem-sleep-and-may-harm-sleep-quality

Please provide the content you want me to translate. I need the text to be able to translate it to Chinese.

宾夕法尼亚大学医学院的一项最新研究表明,粉红噪音可能*减少*快速眼动睡眠并对睡眠质量产生负面影响,这与它作为助眠工具的流行用法相反。这篇文章发布在Hacker News上,引发了用户的讨论。 虽然该研究比较了在飞机噪音、粉红噪音和耳塞等条件下睡眠的情况,但一些评论员质疑了研究方法,指出参与者之前没有使用噪音来帮助睡眠——这使得结果对于经常使用噪音助眠的人来说可能不相关。其他用户分享了个人经验,一位用户发现棕色噪音更有效,另一位用户则指出粉红噪音对集中注意力有帮助。 几位评论员强调需要进行更长期的研究,认为个体可能会适应噪音,并且粉红噪音可能有助于掩盖干扰声音。一位用户提到了过去一个使用无法理解的语音声音来提高注意力的项目。最终,这场讨论强调了睡眠的复杂性以及对不同类型噪音影响进行进一步研究的必要性。
相关文章

原文
联系我们 contact @ memedata.com