英国政府敦促学校举报“反穆斯林敌意”,进行奥威尔式镇压。
UK Govt Urges Schools To Snitch On 'Anti-Muslim Hostility' In Orwellian Crackdown

原始链接: https://www.zerohedge.com/political/uk-govt-urges-schools-snitch-anti-muslim-hostility-orwellian-crackdown

英国政府因一项应对“反穆斯林敌意”的新策略而面临批评,反对者担心这会扼杀言论自由。根据工党计划,学校、议会和工作场所被敦促监控并报告基于新采用的偏见定义而发生的事件。 支持者声称这有助于澄清不可接受的行为,尤其是在仇恨犯罪上升的情况下,但批评者——包括政府反恐立法独立审查员——警告说,含糊的措辞可能会抑制对伊斯兰主义、移民甚至伊斯兰教本身的合法辩论。担忧集中在自我审查和误解的可能性上,将批评转化为仇恨指控。 该倡议包括加强对穆斯林机构的安全保障,以及任命一名“反穆斯林敌意沙皇”。此举与一项更广泛的“社会凝聚力”战略相关联,该战略此前已被批评为将国家象征列为潜在的“仇恨工具”,并加强了在线监控,甚至以分享表情包为目标,监控青少年。

相关文章

原文

Authored by Steve Watson via Modernity.news,

The UK government is ramping up its assault on free expression, now urging schools, councils, and workplaces to monitor and report “anti-Muslim hostility” as part of a broader strategy that critics slam as a tool to silence legitimate debate.

Under Labour’s plans, institutions will be encouraged to track incidents of ‘prejudice’ against Muslims, with a new definition adopted to clarify unacceptable behavior. This comes amid a surge in hate crimes, but opponents warn it could muzzle criticism of Islamism or immigration policies.

Schools are at the forefront, with the government pushing for monitoring in education settings where antisemitism and anti-Muslim hate have reportedly normalized.

This escalating surveillance in schools reeks of authoritarian control, prioritizing thought policing over genuine security.

The strategy includes boosting security for mosques and Muslim schools through schemes upgrading CCTV, alarms, and fencing. A new “anti-Muslim hostility tsar” will oversee implementation, advising schools, universities, and public services on tackling hatred.

Communities Secretary Steve Reed defended the move in Parliament: “Today, we are adopting a non-statutory definition of anti-Muslim hostility. This gives a clear explanation of unacceptable prejudice, discrimination and hatred targeting Muslims, so we can take action to stop it.”

But Jonathan Hall KC, the government’s independent reviewer of terrorism legislation, has blasted the vague wording, warning it could chill free speech and make people afraid to criticize Islam, migration, or Islamist extremism. He argued it might be used to silence debate rather than stop actual attacks.

Tory MP Miriam Cates echoed concerns, noting the definition raises serious questions. A recommendation from Hall suggested including examples of free speech not deemed anti-Muslim hatred to safeguard open discussion.

Richard Holmes, from the Free Speech Union, added: “It risks hindering free speech under the law and legitimate criticism of Islamism.”

Labour insists the definition won’t halt legitimate criticism of religion, focusing instead on tackling anti-Muslim hatred without protecting Islam from scrutiny.

This push also ties into the leaked “social cohesion” strategy previously covered earlier, where the government branded the Union Jack and other national flags as potential “tools of hate” wielded by the “extreme right” to intimidate.

That draft allocated £800 million over 10 years to areas under “pressure,” highlighting how antisemitism has become “normalised” in society, from schools to the NHS.

It’s also part of the regime’s broader censorship drive, like plotting another X shutdown over Grok’s “offensive” roasts targeting religions. As users pointed out, the likely real motive behind the push is that Kier Starmer’s administration can’t handle a platform exposing their constant lies and spreading of misinformation.

Meanwhile, counter-terror police are warning teens that sharing “funny” content online could land them a criminal record, framing memes as potential terrorism gateways. In one ad, a white schoolboy faces device seizures for linking material later deemed extremist—all while real threats from Islamist ideology go under-prioritized.

Your support is crucial in helping us defeat mass censorship. Please consider donating via Locals or check out our unique merch. Follow us on X @ModernityNews.

联系我们 contact @ memedata.com