习近平称“全球秩序正在瓦解”, 随着特朗普对华施压力度加大。
Xi Says "Global Order Crumbling Into Disarray" As Trump Turns Up Pressure Campaign On China

原始链接: https://www.zerohedge.com/geopolitical/xi-says-global-order-crumbling-disarray-trump-turns-pressure-campaign-china

特朗普政府最近的行动——迅速关注能源资产和战略海上航线——似乎是一项刻意的经济战略,旨在对抗中国的影响力。分析师如佐尔坦·波扎尔认为,美国正在构建一个控制关键领域的“投资组合”,例如巴拿马运河、委内瑞拉石油和霍尔木兹海峡,这些地区此前对中国的能源供应至关重要。 这一战略与中国国家主席习近平对全球秩序崩溃的警告相吻合,并且已经影响了中国的出口,迫使其将石油来源从西亚转移到巴西和俄罗斯。 美国不一定旨在“切断”中国的能源,而是要“创造公平竞争的环境”——这是对中国在稀土矿产领域占据主导地位的回应。不断升级的紧张局势让人们对华盛顿和北京之间达成贸易协议的可能性产生怀疑,全球贸易的未来也可能受到威胁。

相关文章

原文

President Trump's four-and-a-half-month crusade across the Western Hemisphere, and now into the Middle East, increasingly looks like a massive blitz to acquire - or control - energy assets and maritime chokepoints as part of a broader economic pressure campaign against China, which depends heavily on the Gulf and Venezuelan crude. 

"Chokepoint after chokepoint: the administration is methodically building a portfolio of assets that they are stacking against China: the Panama Canal, which is the only exit route for oil and gas from the Gulf of Mexico to China; Venezuela and her oil that used to go to China; Kharg Island and Iran's oil which used to go to China, and SoH through which Iran's and all Arab countries' oil used to go everywhere but mostly to China," Zoltan Pozsar of advisory firm Ex Uno Plures wrote in a March note.

Pozsar's view is important because, when placed alongside Chinese President Xi Jinping's comments earlier today that the world is slipping into "disarray," the larger picture comes into sharp focus.

"The international order is crumbling into disarray," Xi told Spanish Prime Minister Pedro Sánchez in Beijing. He used a Chinese expression indicating not only chaos but also moral decay. 

What Xi calls disorder increasingly looks like the unwinding of the global order that allowed China to roam freely across markets, resources, and trade corridors for years. In the Trump era, that ability appears to have been systematically dismantled - to some degree - in just four months.

Xi's comments are his first public statements on the US-Iran conflict, as new economic data overnight show the conflict took a sharp toll on Chinese exports in March.

China has criticized Trump's military action against Iran and called the US naval blockade of the Strait of Hormuz "dangerous and irresponsible," while warning it could respond if Washington links the conflict to a new round of tariffs on Chinese exports.

For more context, about half of China's crude imports came from the Gulf/Middle East before the war disruption. Reuters reported the region accounted for 52% of China's oil imports. That share recently fell to 31% as Hormuz-related disruptions forced China to replace crude supplies with imports from Brazil and Russia.

Pozsar noted: "Again, the game is not to control Venezuela and Iran to choke China…"

And you might ask why Trump is squeezing China. Well, as Pozsar pointed out, "The aim is not to deny energy to China. The aim is to level the playing field between the two countries. To be blunt, in ways I couldn't be at Credit Suisse: if you fuck me on rare earths, I fuck you on energy."

President Trump has previously said his meeting with Xi in Beijing was pushed to May because of the conflict. The question now is whether Washington and Beijing can still strike a deal.

联系我们 contact @ memedata.com