台湾反对派领袖访美,刚结束与习近平会面,特朗普拒绝与台湾领导人通话。
Taiwan's Opposition Leader Tours US, Fresh Off Xi Meeting, As Trump Nixes Call With Taiwanese President

原始链接: https://www.zerohedge.com/geopolitical/taiwans-opposition-leader-tours-us-fresh-xi-meeting-trump-nixes-call-taiwanese

据报道,特朗普总统在访问北京后,已搁置了一项价值140亿美元的对台军售计划,并打算避免与台湾地区领导人赖清德直接沟通。此举符合美国“战略模糊”的政策,也反映了中国领导人习近平所施加的外交压力。习近平曾警告称,处理台湾问题若有不慎,可能会造成“危险局面”。 在此外交僵局中,台湾在野党国民党主席卢秀燕已开启美国之行。卢秀燕近期曾与习近平会面,她主张与北京实现更紧密的和解,并坚持认为其党派最能确保台海稳定。虽然她寻求与美国高层会晤以提升其作为2028年总统大选潜在候选人的形象,但据报道,白宫不太可能为其提供相关接触机会。 总体而言,当前局势反映了一场持续的权力博弈:北京正试图将台湾纳入其轨道,将自身定位为和平的保障者,同时挑战美国目前对这一自治岛屿的支持。

相关文章

原文

Just two weeks ago, when fielding questions from reporters about the now paused massive US arms package to Taiwan, President Trump stated: "I have to speak to the person that right now is - you know who he is - that's running Taiwan."

And now, in the wake of Trump's May Bejing visit to meet within Xi Jinping, CBS reports, "President Trump is no longer expected to speak with Taiwanese President Lai Ching-te before Chinese President Xi Jinping's potential trip to the United States this fall, multiple sources familiar with the discussions" stated.

Xi had warned Trump that Taiwan could become a "very dangerous situation" if mishandled - and since then the estimated $14 billion weapons package has been put on pause.

Reuters: Cheng Li-wun, chairwoman of Taiwan’s Kuomintang, with Chinese leader Xi Jinping at the Great Hall of the People in Beijing in April.

That a sitting US president is not speaking to Taiwan's elected leader is actually normal based on Washington's policy of strategic ambiguity, and official acknowledgement of 'One China'. Trump is signaling that this will not change for now:

No sitting U.S. president has spoken directly with a Taiwanese leader since 1979 due to diplomatic sensitivities in managing relations with China, although in December 2016, while Mr. Trump was president-elect, he received a congratulatory call from then-Taiwanese President Tsai Ying-wen.

"I think [Lai], if he has time, would love to tell him our side of the story, the Taiwan story, which is one that — of resiliency, of a state staying up against the Chinese aggression," Alexander Yui, Taiwan's Representative to the U.S., told "Face the Nation with Margaret Brennan" on May 17.

But while the self-ruled island's leader Lai Ching-te is in political limbo and waiting on the sidelines as Washington and Beijing continue to try and heal relations, the head of Taiwan's lead opposition party will be touring around the United States:

In April, Cheng Li-wun became the first leader of Taiwan’s main opposition party to meet Xi Jinping in a decade. On Monday, she is flying to the U.S. with a message Beijing would recognize as its own.

Cheng, the chairwoman of the Kuomintang, is set to begin a two-week U.S. tour that is billed as a peace mission but also carries the weight of U.S.-China geopolitics. It is happening as Beijing is urging Washington to rethink its support for Taiwan, a self-ruled democratic island that doesn’t recognize Beijing’s claim to govern it.

Cheng is a possible contender in Taiwan’s 2028 presidential election, in a party that has traditionally supported reconciliation with China. Her message for an American audience is that Taiwan—formally the Republic of China, not to be confused with the People’s Republic of China—operates under a constitution that already supports the principle that the island and the mainland are part of a single China. Cheng maintains that she, not the current government, is the leader best positioned to guarantee stability across the Taiwan Strait.

Importantly, The Wall Street Journal speculates on the possibility of Cheng meeting with Trump, or possibly other White House officials - though it seems unlikely:

If Cheng returns home having secured high-level American access, she can present herself back home as the one figure capable of managing both Beijing and Washington.

“That,” Sacks said, “would be a fairly formidable proposition.”

The question is whether President Trump will play along. People close to the White House said Cheng shouldn’t expect meetings with top administration officials, pointing to a policy framework in which the administration engages foreign opposition leaders only when they are seen as likely future heads of government—a bar Cheng hasn’t cleared.

Cheng has expressed her willingness to meet Trump, though she has also said that is likely to be hard. 

This is all about steering self-ruled Taiwan into China's orbit, and Beijing asserting political power to do so in the face of the Trump administration, after China has long stated its official policy of reunification to the mainland through political means.

Beijing has continued to present itself as the only peace guarantor and as a force for stability and is seeking 'Taiwan's willing participation' - at a moment the Middle East is on fire largely as a result of American policy and quickness to result to force and surprise attacks.

Xi and Cheng, when they met in Beijing back in early April, expressed a desire for a "peaceful" resolution to the many decades-long Taiwan crisis, and posed for photos at the Great Hall of the People. They engaged in public remarks but also held a private, closed-door meeting.

Cheng emphasized in words to reporters that Chinese and Taiwanese officials should work to "transcend political confrontation and mutual hostility." She stated, "Instead, it should become a strait that connects family ties, civilization and hope – a symbol of peace jointly safeguarded by Chinese people on both sides."

Her rhetoric was tinged with familiar Chinese Communist Party talking points as she heralded China's supposed eradicating of absolute poverty while seeking to achieve the "great rejuvenation of the Chinese nation".

联系我们 contact @ memedata.com