最高法院重击联邦监管架构
Supreme Court takes sledgehammer to federal regulatory structure

原始链接: https://www.npr.org/2026/06/29/nx-s1-5875161/supreme-court-takes-sledgehammer-to-much-of-federal-governments-regulatory-structure

美国最高法院的保守派多数派发布了一项里程碑式的裁决,推翻了沿用90年之久、旨在保护联邦监管机构独立性的先例,从而显著扩大了总统的权力。该裁决允许总统拥有更大的权力来解雇机构负责人以及潜在的基层公务员,实际上推进了将控制权集中于总统府的“单一行政”理论。 首席大法官约翰·罗伯茨代表多数派撰文称,总统必须有能力罢免官员,才能有效地履行行政职责。包括三位持异议自由派大法官在内的批评者警告称,这一转变摒弃了长期存在的民主保障机制,并可能导致政府机构出现前所未有的政治动荡。 然而,法院在另一项关于美联储的5比4裁决中,同时也对这一权力发出了部分限制信号。法院拒绝允许立即罢免美联储理事丽莎·库克,并强调解雇理由不得以借口为之,从而维护了美联储的传统独立性。这确保了在联邦行政体系的大部分部门更容易受到总统控制的同时,中央银行仍受到保护,以防止经济波动。

这场 Hacker News 上的讨论反映了人们在最高法院近期就联邦监管权和行政权力做出裁决后所产生的深切不满。评论者认为,法院通过推进“单一行政理论”(unitary executive theory)削弱了权力制衡,他们声称这导致总统权力过度集中,并侵蚀了联邦机构的独立性。许多参与者认为这些司法转向是激进、带有党派色彩且对民主制度有害的。 讨论随后转入关于宪法改革的头脑风暴,用户们提出了限制总统权力的多种修正案建议,例如改革赦免程序、废除选举人团制度,以及将联邦机构与行政干预隔离开来。虽然一些参与者认为许多问题可以通过法律途径解决——例如竞选财务改革或针对选区划分不公的立法——但另一些人对这些变革的政治可行性表示怀疑。总体而言,该讨论串捕捉到了一种系统性危机的氛围,用户们在争论当前的司法状况是否需要对宪法进行根本性变革,还是需要对法院本身进行结构性改革,以恢复政府的公信力。
相关文章

原文

The U.S. Supreme Court Andrew Harnik/Getty Images hide caption

toggle caption
Andrew Harnik/Getty Images

The Supreme Court's conservative majority took a sledgehammer to much of the federal government's regulatory structure Monday, striking down almost all the limits that Congress — and the courts — had previously established to protect the independence of regulatory agencies that make up roughly a third of the federal government.

The court's decision reversed a 90-year-old precedent that had protected multimember and term-limited agency heads from being fired, except for misconduct or malfeasance in office. The decision could also open the door to allowing presidents to fire at will not just agency leaders, but potentially lower-level government experts who have been protected by the Civil Service Reform Act since 1883. In a Truth Social post, President Trump called the decision a "BIG WIN," one of the most important rulings "ever given with respect to Presidential Powers."

Chief Justice John Roberts wrote the majority opinion for the court's six conservative justices, with the three liberals in dissent. Quoting President George Washington, Roberts said that in order to discharge his duties, the president must have the assistance of officers he can trust. And although it is up to the Senate to decide whether to confirm those with whom the president would prefer to work, neither Congress nor the courts can saddle him with people he can't work with.

Just how far down the chain of command that mandate reaches is unclear. Could the president fire apolitical scientific or health experts, nuclear weapons specialists, weather predictors or accountants, Social Security caseworkers, or even secretaries?

Yes, says Jacob Huebert, a senior litigation counsel for the conservative New Civil Liberties Alliance, which filed a brief in the case supporting Trump's position.

"The president is in charge of the executive branch. That means the whole executive branch, not just the officials at the top but people underneath that as well," he says. "Whether those are officials high up in an agency or down low in an agency," they are ultimately controlled solely by the president, according to Huebert.

Monday's ruling is the greatest expansion of presidential power since the court, just two years ago, ruled that even former presidents are broadly immune from prosecution for their official acts while in office.

联系我们 contact @ memedata.com