美国最后一位使用铁肺的脊髓灰质炎患者玛莎·里拉德在俄克拉荷马州去世,享年78岁。
Martha Lillard, last US polio patient using iron lung, dies at 78 in Oklahoma

原始链接: https://abcnews.com/US/wireStory/martha-lillard-us-polio-patient-iron-lung-dies-134668491

玛莎·利拉德(Martha Lillard)是美国最后一位已知依赖铁肺维持生命的脊髓灰质炎患者,于6月26日去世,享年78岁。利拉德在5岁时被确诊,当时医生认为她活不过20岁,但她打破了这一预言,度过了充实且独立的一生。她最广为人知的是利用铁肺——一种通过气压辅助呼吸的设备——来维持生命,即便是在上学、开车和独自生活时也不例外。 利拉德颈部以下瘫痪,但她拥有创造性的灵魂,不仅写诗、作曲,还积极投身于动物救援事业。她利用互联网学习、与世界保持联系,并最终结识了她的丈夫巴哈·萨尔(Baha Salh)。晚年,由于脊髓灰质炎的长期后遗症以及两次感染新冠病毒,她的健康状况开始恶化。她的姐姐辛迪·麦克维(Cindy McVey)表示,她的死因是慢性肺功能衰竭,以及新冠长期后遗症加剧的脊髓灰质炎后综合征。利拉德的离世,标志着那些依赖这种曾定义她童年与生存的标志性救命机器的时代正式终结。

```Hacker News新 | 往期 | 评论 | 提问 | 展示 | 招聘 | 提交登录Martha Lillard,美国最后一位使用铁肺的脊髓灰质炎患者在俄克拉荷马州去世,享年78岁 (abcnews.com)18点 由 daniel_iversen 发布于1小时前 | 隐藏 | 往期 | 收藏 | 1条评论 帮助 testingonetwo34 17分钟前 [–] 她克服残疾并过好自己生活的乐观与创造力非常鼓舞人心。我希望我能将这种乐观态度应用到我对社会逐渐背离残疾人便利设施及疫苗犹豫普遍化的看法上……允许父母培养未接种疫苗的孩子,注定会导致这类疾病的死灰复燃。我建议每个人都学习一下关于我们免疫系统的知识,《免疫》(Immune) 这本书(ISBN: 1529360684)的纸质版以非常平易近人的方式介绍了其复杂的运行机制。此外,Vincent Racaniello 在 MicrobeTV 制作的播客也非常棒。回复 指南 | 常见问题 | 列表 | API | 安全 | 法律 | 申请加入 YC | 联系 搜索: ```
相关文章

原文

Martha Lillard had just turned 5 when she was diagnosed with polio and depended on an iron lung to live. She died June 26 in Oklahoma, the last U.S. polio patient who used the machine, her sister said. She was 78.

“They told her she wasn't supposed to live past 20 years old,” Lillard's younger sister, Cindy McVey, told The Associated Press on Friday. “She had the enthusiasm and the drive to continue living and make the best of her life.”

McVey attributes her sister's death to the effects of long-haul COVID-19. A death certificate lists causes as chronic pulmonary failure and post-polio syndrome, McVey said.

Lillard slept in the iron lung cylinder that encased her body as the air pressure in the chamber forced air in and out of her lungs. As a child, she went to grade school for two hours a day and was tutored the rest of the time. She attended Shawnee High School by using a phone system that allowed her to interact with her teachers and classmates through an intercom in her classrooms.

Her family went on road trips to Missouri thanks to a custom trailer and her father calling hotels to find out if they had doors wide enough to accommodate the machine Lillard slept in. Lillard was even able to drive for a time.

“To me, it was just normal,” recalled McVey, 75.

Polio was once one of the nation’s most feared diseases, with annual outbreaks causing thousands of cases of paralysis. The disease primarily affects children.

Vaccines became available starting in 1955. According to the federal Centers for Disease Control and Prevention, a national vaccination campaign cut the annual number of U.S. cases to fewer than 100 in the 1960s and fewer than 10 in the 1970s. In 1979, polio was declared eliminated in the U.S., meaning it was no longer routinely spread.

Later the internet would help Lillard stay informed and learn about all sorts of topics, including her disease, which paralyzed her from the neck down.

With therapy she was able to regain partial use of her left arm and use of her legs. But she could only move her left arm side to side at her waist. Even though she couldn't reach up, she spent many years living alone and preparing her own meals.

The internet also allowed Lillard to meet her future husband. After the Sept. 11, 2001, terrorist attacks, Lillard wanted to understand more about what happened. In a chat room, she met a man in Egypt and communicated with him online for more than 20 years, McVey said.

Lillard married Baha Salh in February after he was finally able to obtain a visa to travel to Oklahoma.

“They were really soul mates,” McVey said. “He's extremely brokenhearted.”

During the coronavirus pandemic, Lillard got COVID-19 twice. Before getting COVID-19, she had less than 25% lung capacity. The last five years of her life, she wasn't able to leave home as it became harder to breathe. For the past two years, she was in the iron lung nearly 24 hours a day, McVey said.

McVey described her sister as artistic and creative. She wrote poems and composed songs. She wrote her own obituary, which is now posted online by a funeral home. She described being a Humane Society volunteer. “She was an avid Beagle lover and assisted in animal rescue as a cross poster on Facebook,” Lillard wrote.

She later updated her obituary to say she “died of long-haul Covid 19,” but McVey added the date of her death.

In recent years, McVey and Lillard were desperate to find someone who could fix the iron lung, one of several she had over her lifetime.

“But since she's the last one, we don't need that anymore,” McVey said through tears.

联系我们 contact @ memedata.com