美国奶牛替代库存跌至二十年来的最低点 
America's Dairy Cow Replacement Inventory Collapses To Two-Decade Low 

原始链接: https://www.zerohedge.com/commodities/americas-dairy-cow-replacement-inventory-collapses-two-decade-low

简而言之,美国牛肉和乳制品行业面临重大挑战。 由于牛群数量减少,牛肉供应量创历史新低,而乳品厂则因牛奶产量过剩而苦苦挣扎,导致损失和牛奶价格下跌。 为了应对这种情况,一些奶农用公牛精液人工使奶牛受孕,以生产“奶牛”杂交品种。 这为陷入困境的乳制品生产商提供了经济救济,但也给日益脆弱的乳制品行业带来了风险。 由于可供购买的替代奶牛越来越少,如果没有实质性的改变或支持,奶牛养殖业可能会变得不可持续。 美国农业部报告称,该国的肉牛数量在 2023 年达到历史最低水平,主要原因是长期干旱、燃料和饲料费用飙升以及利率过高。 知名行业专家对牧场主何时大幅增加牛肉库存表示不确定,这使得两个市场都容易受到波动的影响。 此外,一些人担心,由于替代奶牛不足和投入成本不断上升,牛奶价格的潜在飙升可能会导致农民的利润严重压缩。

相关文章

原文

The nation's food supply chain remains under stress. We've been sounding the alarm on America's beef cattle supply dwindling to the lowest levels in over half a century.

Now, Bloomberg reports that dairy farms are pivoting breeding programs toward beef-on-dairy hybrids, capitalizing on the low beef herds amid last year's crushing milk glut. However, this comes with mounting risks as the nation's dairy herd begins to crack.

Hybrid calves are produced by artificially inseminating a dairy cow with semen from a beef bull. This has created a massive upside for struggling dairy farmers battered by volatile milk prices and an unforgiving glut in recent years. Midwest farmers last year were forced to dump tens of thousands of gallons of milk down the drain. 

"Milk prices are up and down and so farmers are always looking for a way to offset costs to be as efficient as possible," said Amy Penterman, the owner of Dutch Dairy, which breeds approximately 70% of its 900-cow milking herd for beef.

Penterman explained the new revenue stream is "rewarding because the beef supply has diminished over the last few years. We're able to add that extra supply into the market to keep the cost down for our consumers."

The latest USDA data shows the nation's beef cattle herd plunged to its lowest level since 1951, primarily due to persistent droughts across the Midwest, surging diesel and feed costs, and high interest rates. Higher costs have forced ranchers to cull an increasing number of beef cows. 

On Wednesday, Tyson Foods CEO Donnie King told the audience at the BMO Global Farm to Market Conference in Toronto that he's still uncertain when US ranchers will rebuild beef herds meaningfully.

One major problem with dairy farms pivoting towards beef-on-dairy hybrids to capitalize on soaring beef prices is the collapse of the replacement dairy cow inventory. 

Data from the USDA already shows that the number of available replacement cows for dairy herds in January 2024 plunged to lows not seen since 2004. 

Source: Bloomberg

Rabobank's Lucas Fuess warned that if milk prices were to jump, low inventories and higher prices for replacement cows could cause farmers to experience severe margin compression. 

Nate Donnay, the director of dairy market insight at StoneX Financial, said the number of replacement dairy cows is already "down to the minimum level" needed to maintain the dairy herd.

"Ten years from now, the beef herd's probably going to get too big again and prices will be terrible and maybe they don't want these dairy animals anymore," Donnay said, adding, "But for the next couple of years, that demand for dairy animals into the beef herd is probably going to stay strong."

Yet another rolling disaster for the nation's food supply chain. 

联系我们 contact @ memedata.com