“人工填充”——抗肥胖药物将破坏感恩节狂欢节
'Artificially Stuffed' - Anti-Obesity Drugs Set To Spoil Thanksgiving Bingefest

原始链接: https://www.zerohedge.com/markets/americans-using-weight-loss-drugs-might-have-diminished-cravings-pig-out-thanksgiving

在今年的感恩节庆祝活动之前,美国各地越来越多的人开始转向服用人工填充药丸来对抗肥胖。 根据彭博社的分析,诺和诺德公司的 Ozempic 和礼来公司的 Mounjaro 等基于胰高血糖素样肽 1 (GLP-1) 的减肥药物越来越受欢迎,这些药物最初仅用于糖尿病患者,但处方数量急剧增加。 一位名叫朱莉莎·阿尔坎塔-马丁内斯 (Julissa Alcantar-Martinez) 的患者在短短 15 个月内成功减重 115 磅,同时由于药物的抑制食欲作用,她的食量比平常少得多。 其他用户包括她十几岁的儿子和女儿,他们的体脂也显着减少。 数据显示,使用此类治疗方法后,每日卡路里摄入量可减少约 20-30%,食品行业的几家大公司越来越担心与产品需求减少相关的潜在财务损失。 作为回应,品客薯片 (Pringles) 和 Cheez-Its 等流行零食的生产者对消费者行为的变化表示担忧。 在重大节日活动期间此类药物的使用持续增加,在节日期间给美国家庭造成广泛的干扰。

相关文章

原文

America's anti-obesity craze, fueled by GLP-1-based weight-loss drugs like Novo Nordisk A/S' Ozempic, originally a diabetes treatment, and Wegovy, along with Eli Lilly's diabetes drug Mounjaro and the newly approved weight-loss medication Zepbound, suggests that Americans who can afford these drugs at over $1,000 per month might have a reduced appetite this upcoming Thanksgiving.

Bloomberg showed GLP-1 drug prescriptions have erupted by 300% from 2020 to 2022, and this trend appears to be in the very early innings as the pharma-industrial complex is reaping the rewards of 'making America slim again.' These drugs send a signal to the brain to reduce food cravings - even tuning out food thoughts - allowing some folks to lose an astonishing 100 pounds in 15 months:

Thanksgiving this year will look very different for Julissa Alcantar-Martinez and her family.

The Houston-area realtor has been taking the appetite suppressing medication Mounjaro for one-and-a-half years following fifteen months on Ozempic. She has lost 115 pounds after years of struggles with dieting and diet-related disease. Her son, 17, has lost 65 pounds on Ozempic, and her 21-year-old daughter has lost 50 on it.

While the family is eating very differently now, they will still celebrate America's feasting day with the traditional turkey and fixings. As the host, Alcantar-Martinez says she'll still make the sweet potato and green bean casseroles, but she doesn't expect to eat much of them and will send the leftovers home with her parents. "Before, I might have kept some," she said. This year, "I'll keep the protein." -Bloomberg.

What's clear is that millions of Americans, like Martinez, will be altering their Thanksgiving food intake. 

A recent Morgan Stanley report titled "Food Meets Pharma: Downsizing Demand: Obesity Medications' Impact on the Food Ecosystem" revealed that GLP-1-based weight-loss drugs can reduce daily calorie intake by 20-30%. 

Several companies, such as Walmart, Kellanova, makers of Pringles and Cheez-Its, and others, have been concerned about the impact on dietary behaviors due to the weight-loss drugs. 

Bloomberg spoke with Jamie Centner, a Louisiana middle school teacher who is taking a weight-loss drug, and said her mind is not focused on Thanksgiving. 

"I don't think about food as much, things don't sound as good," Centner said, adding, "A lot less mental effort goes into tracking down all the best recipes."

联系我们 contact @ memedata.com