“幽灵债务”的危险面
The Dangerous Side Of 'Phantom Debt'

原始链接: https://www.zerohedge.com/personal-finance/dangerous-side-phantom-debt

根据美联储最近的数据,上季度美国人的信用卡债务增加了 480 亿美元。 然而,有些人可能会转向先买后付(BNPL)融资,也称为“幻影债务”,它提供即时付款选择,信用检查较少,利率较低。 这些计划的受欢迎程度正在迅速增加,BNPL 在网络周期间为在线支出贡献了 9.4 亿美元,比 2022 年增长了 42.5%。尽管确切的数字很难获得,但专家表示,BNPL 可能会成为一个不受监管的危险区,消费者会在网络周期间进行多次在线消费。 较小的付款而不是一大笔付款。 这引发了人们对个人财务和潜在经济问题的担忧,特别是如果家庭过度依赖信贷来满足基本需求(信贷利用率增加和循环债务水平上升就证明了这一点)。 一位高级分析师指出,虽然此类计划最初看起来很有吸引力,但家庭可能会陷入更深的债务,而且偿还的机会很小。 结果,美国对信贷的依赖持续增长,预示着可能存在系统性问题。

相关文章

原文

Authored by Sam Bourgi via CreditNews.com,

Recent Fed data showed that Americans racked up an extra $48 billion in credit card debt last quarter - but that might be the tip of the short-term debt iceberg.

With more Americans getting close to maxing out their credit cards, they are turning to “buy now, pay later” (BNPL) financing.

Analysts call this financing “phantom debt” because there’s no way to monitor it.

Unlike credit cards, BNPL loans allow shoppers to pay for purchases immediately without hard credit checks and a lengthy approval process. Many programs charge no interest rates and offer other incentives to lure in customers.

Some of the most popular BNPL programs are offered by providers like Afterpay, Klarna, Affirm, and even PayPal.

Bruce McClary, a spokesperson for the National Foundation for Credit Counselling, said the growing popularity of BNPL signals “an increase of short-term debt on top of the more than $1 trillion in outstanding credit card balances.”

Although data on BNPL programs is hard to come by, Adobe Analytics reported a sharp uptick in their usage during this year’s Cyber Week sales event.

In fact, it's estimated that BNPL contributed $940 million to online spending over the five-day sales event, an increase of 42.5% compared to 2022.

For November, "buy now, pay later" spending reached a staggering $8.3 billion—up 17% from last year.

While BNPL lets consumers kick the debt can further down the road, experts warn that these programs pose a great danger to personal finances and are a ticking time bomb for the economy.

An “unregulated danger zone”

A recent report by Wells Fargo economists called phantom debt an “unregulated danger zone” that could give customers “a false security in which many small payments add up to one big problem.”

Wells Fargo estimates that "buy now, pay later" loans will reach roughly $46 billion this year. By comparison, a 2019 report by the Consumer Finance Protection Bureau found that the five largest BNPL providers originated about $2 billion worth of loans that year.

Nevertheless, Wells Fargo cautioned that these numbers should be taken with a grain of salt.

“Until there is a definitive measure for it, there is no way to know when this phantom debt could create substantial problems for the consumer and the broader economy,” the report said.

A spokesperson for Affirm, a BNPL financial services provider, told The New York Times that the company only extends credit to customers who “have the ability and willingness to repay above that of revolving credit accounts.”

The company reported a 2.4% delinquency rate in its most recent quarter, which is less than the national average of 3% for credit card loans, according to Fed data.

Afterpay, another leading BNPL provider, has struggled with a higher delinquency rate in recent years. In 2022, more than 4% of the company’s outstanding loan dollars were past due by 60 days or more, according to Fitch Ratings.

America’s addiction to credit grows

Americans have long turned to credit cards to finance big purchases, but economists say households are now relying on credit to cover everyday living expenses.

Experts think that's an obvious canary in the coal mine, suggesting the economy isn't working as it's supposed to.

If credit card usage increases when inflation is high, and the economy is slowing, it suggests that “an increasing number of consumers are being forced to use credit cards to make ends meet,” said Stephane Renevier, a senior global markets analyst at financial research firm Finimize.

In an interview with Bloomberg, Bruce McClary of the National Foundation for Credit Counselling said:

“Consumers have leaned on their available lines of credit for necessities - things we expect consumers to be able to pay with the cash they have on hand.”

“But they’re running out of room,” he warned.

Research from Bankrate shows that nearly 50% of Americans carry revolving debt—a sharp increase from 39% a year ago. Meanwhile, credit card debt jumped by a whopping third in just two years.

联系我们 contact @ memedata.com