用户界面中的“你的”与“我的”
"Your" vs. "My" in user interfaces

原始链接: https://adamsilver.io/blog/your-vs-my-in-user-interfaces/

本文讨论了在产品界面中引用用户信息的最佳方式——具体来说,是使用“我的”还是“你的”。关键在于**语境很重要**。 通常,**在*与*用户沟通时使用“你的”**(例如,“您的订单”),这感觉自然且避免歧义。在这些情况下使用“我的”听起来像是指*您的*数据,而不是他们的。 然而,**当用户*向*系统沟通时,使用“我的”**(例如,单选按钮选项“分享我的资料”)。这明确了用户正在指示系统关于*他们*的数据。 作者强调亚马逊是一个成功地在语境清晰时完全省略所有格代词的例子。这些建议基于多年的用户研究,旨在创建更清晰、更直观的用户体验,尤其是在处理共享和个人数据的复杂系统中。

黑客新闻 新的 | 过去的 | 评论 | 提问 | 展示 | 工作 | 提交 登录“你的” vs. “我的” 在用户界面 (adamsilver.io)19 分,由 Twixes 3 小时前发布 | 隐藏 | 过去的 | 收藏 | 2 评论 Pinus 7 分钟前 | 下一个 [–] 当你的产品实际上名为“我的卡”时,这会变得更有趣(当然,一开始这本身就是一个坏主意,但是……)。是“你的我的卡”还是“我的我的卡”?法国网站似乎完全迷失了方向。按钮有时是祈使句,有时是不定式,有时是第一人称现在时(“J’en profite!”),可能还有其他……回复 bilekas 10 分钟前 | 上一个 [–] 我很高兴我不用在 UI/UX 上工作。所有这些类型的思想实验对我来说似乎都很平庸和徒劳,尽管如此,我很高兴有其他人为此付出努力。 指南 | 常见问题 | 列表 | API | 安全 | 法律 | 申请 YC | 联系 搜索:
相关文章

原文

When referring to the user’s stuff, which is better out of these:

  • “My account” or “Your account”?
  • “My orders” or “Your orders”?
  • “My cases” or “Your cases”?

It’s a trick question because often you don’t need any prefix and can just use:

Amazon is a good example of this in action because it’s obvious that it’s your account and your orders:

But what if your product contains things that belong to you and to others – for example, a case working system that contains your cases and everyone else‘s?

The problem with “my”

You could use “My cases” in a navigation menu like this:

This seems fine on the face of it.

But screens are not only accessed or referred to through a menu.

For example, you might need to sign post users to their cases in an onboarding flow, email notification or help article.

Saying something like “Go to my cases” is awkward and unnatural – if I told you to go to my cases, you’d think I was telling you to go to my cases, not yours.

Similarly, a support agent might tell you to “Go to your cases” over webchat or a phone call. This is confusing if the UI says “My cases”.

These issues just don’t come up when you use “your” – I’ve used this approach in multiple products over the years, and seen exactly zero issues in user research.

So that’s good.

“But what if the user is communicating to us using radio buttons, for example?”

This is easy if we look at an example:

This doesn’t make sense because it sounds like you’re instructing the computer to share their profile, not yours.

But it’s clear if you use “my”:

In summary:

  • Use “your” when communicating to the user
  • Use “my” when the user is communicating to us

If you’d like to design forms that nail basic details like this, as well as complex problems found in enterprise systems, you might like my course, Form Design Mastery:

https://formdesignmastery.com

联系我们 contact @ memedata.com