政府雇员称他们的关门期间的自动回复被强制更改。
Gov Workers Say Their Shutdown Out-of-Office Replies Were Forcibly Changed

原始链接: https://www.wired.com/story/government-workers-say-their-out-of-office-replies-were-forcibly-changed-to-blame-democrats-for-shutdown/

美国政府停摆第一天,多个机构出现令人担忧的协议违反行为,包括教育部。教育部员工发现他们的自动“不在办公室”邮件回复被篡改,包含指责参议院民主党人造成停摆的党派言论——他们并未授权这一更改。 最初,教育部为这些回复提供了中立措辞。然而,许多员工发现回复被反复改写为带有指责意味的信息,即使他们恢复到原始文本也是如此。据报道,类似带有政治色彩的建议措辞也被分发给小型企业管理局和劳工部员工。 篡改的来源尚不清楚,引发了对政府沟通中未经授权访问和政治干预的担忧,尤其是在敏感时期。这起事件凸显了将停摆政治化并转移责任的潜在企图。

## 政府停摆与篡改的自动回复 - Hacker News 摘要 Hacker News 上出现讨论,称美国政府雇员的自动回复邮件被篡改,包含党派信息,将当前的政府停摆归咎于民主党参议员。这些篡改后的消息声称民主党正在阻止众议院通过的拨款决议。 核心争论在于这些消息是否属实,尽管带有政治倾向。虽然技术上包含真实陈述(民主党确实阻止了该法案),但许多评论员认为这种表述具有误导性,并充当宣传。人们对潜在的《哈奇法案》违规行为(禁止联邦雇员进行政治活动)和第一修正案权利表示担忧。 一些人推测篡改的技术手段,认为政府电子邮件系统可能存在漏洞。另一些人指出共和党控制着国会两院,可以通过修改参议院规则以简单多数投票结束停摆,从而质疑篡改后的回复中呈现的叙述。这起事件引发了关于政治操纵和武器化公共资源的更广泛讨论。
相关文章

原文

On Wednesday, the first day of the US government shutdown, employees at the Department of Education (DOE) set their automatic out-of-office email responses to inform recipients that they would be unable to respond until after the shutdown. Hours later, many DOE employees realized their response message had been altered to contain partisan language without their consent. The automatic reply now blamed Senate Democrats for the entire shutdown.

It’s not clear who made the change to email accounts, which was first posted about on Bluesky by journalist Marisa Kabas. “It’s disturbing,” says a DOE employee who asked to remain anonymous because they were not authorized to speak to the press. Some employees changed their responses back to the more neutral language, only to have it changed yet again to the partisan response, multiple sources tell WIRED.

As government employees began to log off in preparation for a shutdown, many agencies sent out guidance, including suggested language for their out-of-office message. While some agencies offered employees neutral language, simply explaining they would not be able to reply until the shutdown concluded, employees at the Small Business Administration and, according to sources and screenshots reviewed by WIRED, the Department of Labor, received suggested language that blamed Democrats for the shutdown.

At the DOE, human resources sent employees standard language ahead of the shutdown, and many employees used this as their OOO text. Originally, the suggested language given to DOE employees read, “Thank you for your email. There is a temporary shutdown of the US government due to a lapse in appropriations. I will respond to your message as soon as possible after the temporary shutdown ends. Please visit Ed.gov for the latest information on the Department’s operational status.” Many employees set this neutral language as their OOO status.

The new, changed message reads:

“Thank you for contacting me. On September 19, 2025, the House of Representatives passed HR 5371, a clean continuing resolution. Unfortunately, Democrat Senators are blocking passage of HR 5371 in the Senate which has led to a lapse in appropriations. Due to the lapse in appropriations I am currently in furlough status. I will respond to emails once government functions resume.”

联系我们 contact @ memedata.com