印度正加速用美国、伊拉克和阿联酋的原油替代俄罗斯原油。
India Races To Replace Russian Oil With US, Iraqi, & UAE Crude

原始链接: https://www.zerohedge.com/energy/india-races-replace-russian-oil-us-iraqi-uae-crude

印度炼油商正在积极多元化其原油来源,此前美国对主要俄罗斯石油出口商Rosneft和Lukoil实施了制裁。印度斯坦石油公司和曼加洛尔炼油石化公司联合购买了500万桶来自美国(WTI和Murban)、伊拉克(巴斯拉中质)和阿联酋的原油,用于1月份交货。 此举正值买家在制裁生效前争相采购供应,并继续探索替代俄罗斯折扣石油的方案。值得注意的是,两艘受制裁油轮最近在印度海岸附近进行了船对船转运,其中一艘最终将石油运往科钦,另一艘返回俄罗斯,引发了人们对规避制裁行为的质疑。 与此同时,印度正在加强与安哥拉的能源联系,寻求长期石油和天然气合同,并探索在关键矿产领域的投资机会,以增强其能源安全。

相关文章

原文

Authored by Irina Slav via OilPrice.com,

Two Indian refiners bought a total of 5 million barrels of crude oil from the United States, Iraq, and the UAE on the spot market as they seek alternatives to Russian crude.

Reuters reported, citing unnamed industry sources, that Hindustan Petroleum Corp. had bought 2 million barrels of West Texas Intermediate and 2 million barrels of Murban crude for delivery in January.

The other refiner, Mangalore Refinery and Petrochemicals, bought 1 million barrels of Basra Medium, also to be delivered in January, the Reuters sources said.

The search for alternative oil supplies follows the Trump administration’s decision last month to sanction Rosneft and Lukoil, which together account for half of Russia’s oil exports and a significant portion of Indian imports from the country.

The sanctions ignited a rush to secure supplies ahead of the entry into effect of the sanctions, on November 21, while oil buyers look for loopholes to keep their access to discounted Russian crude.

Meanwhile, Bloomberg reported an unusual move by two tankers, both sanctioned by the European Union and the UK, which performed a ship-to-ship transfer off the Indian coast last week.

One of the tankers, the Ailana, had been idling for a couple of weeks prior to the transfer, Bloomberg wrote, noting that after the transfer, the receiving tanker, Fortis, continued to the Indian port of Kochi, while the Ailana set off for Russia.

In separate but related news, India’s president, Droupadi Murmu, said Indian oil and gas companies were seeking long-term relationships with Angolan energy entities, interested in investing both in energy commodities and in critical minerals.

“Angola's role in India's energy security is very important. India is a major buyer of Angola's oil and gas. Our oil and gas companies are desirous of entering into a long-term purchase contract with Angola,” Murmu said during a state visit to the West African country.

Loading recommendations...

联系我们 contact @ memedata.com