古老的纪念碑迎接冬至
The ancient monuments saluting the winter solstice

原始链接: https://www.bbc.com/culture/article/20251219-the-ancient-monuments-saluting-the-winter-solstice

## 冬至及其新石器时代纪念碑的意义 大约公元前2800年,像奥克尼群岛的梅斯豪墓(Maeshowe)这样的建筑被建造,很可能反映了冬至对新石器时代人民的深刻重要性。这个“一年中最长的夜晚”不仅标志着一年中最黑暗的一天,也标志着光线回归的转折点——一种对于生存至关重要的象征性的死亡与重生。 理解季节循环对于狩猎、采集,以及后来的成功农业至关重要。纪念碑不仅仅是实用的日历,预测资源的变化,也体现了精神信仰。对冬至的敬畏至今仍然存在,体现在像诺斯“尤尔”(Yule,尤尔节的词源)这样的传统,圣诞习俗,以及世界各地的庆祝活动,如印蒂雷米(Inti Raymi)和冬至。 考古发现——巨石阵、纽格兰奇、卡利尼什和拉罗什奥费(La Roche aux Fées)——揭示了一个普遍的模式:这些新石器时代的遗址被故意对准,以捕捉冬至的阳光,证明了人们与这个关键时刻的共同的古老联系。

黑客新闻 新的 | 过去的 | 评论 | 提问 | 展示 | 招聘 | 提交 登录 古老的纪念碑迎接冬至 (bbc.com) 5 分,来自 1659447091 29 分钟前 | 隐藏 | 过去的 | 收藏 | 讨论 指南 | 常见问题 | 列表 | API | 安全 | 法律 | 申请YC | 联系 搜索:
相关文章

原文
Orkney's Maeshowe tomb is a burial cairn created around 2800BC that conceals a stone-clad sepulchre (Credit: Alamy)

We will probably never know the specific beliefs and rituals that inspired Maeshowe tomb. But it's nonetheless possible to understand the enormous significance of the winter solstice as the "year's midnight", both as the darkest moment in the calendar and the pivot to six future months of greater illumination. It was a moment of death and rebirth, and a reminder of the cyclical nature of time.

In the deep past, understanding the markers of nature's clockwork – including solstices – was a matter of survival. Predicting the recurrent patterns of animal migration, for example, could help successful hunting and fishing. Knowing when the climate was likely to change meant being able to adapt and survive. In pre-agricultural societies, it helped people anticipate the availability and location of edible roots, nuts and plants.

After the introduction of farming, around 9000BC, it was essential – for successful planting and harvesting – to anticipate the timing of seasonal changes. Monuments that calculated time had practical value, but it's likely that they also embodied spiritual beliefs in Neolithic times too, with the winter solstice being of particular importance. This very ancient recognition of the solstice's significance even echoes through to the modern world. The word "Yule", now associated with the winter holiday period, derives from the historic Norse festival of Jól, which was based around the winter solstice. Modern Christmas traditions recall bygone midwinter celebrations like the Roman holiday of Saturnalia, which involved feasting and gift-giving. And the solstice continues to be acknowledged in hundreds of traditions across the world, such as the Inca celebration of Inti Raymi, and the Dōngzhì festival in China.

Alongside Maeshowe tomb, archaeologists have discovered dozens of Neolithic monuments that stare directly at the Sun on the winter solstice. There's Stonehenge (England), whose tallest trilithon once framed the setting sun; Newgrange (Ireland), which has a passageway aligned to sunrise on this auspicious day; and the standing stones at Callanish (Outer Hebrides) which create similar solar sightlines. In Brittany, north-western France, is La Roche aux Fées: a megalithic passageway constructed from 41 blocks of stone, some of which weigh over 40 tonnes (40,000kg). At sunrise on the winter solstice, it breathes in its annual dose of restorative midwinter light. Legends once told that fairies constructed it over the course of one night, but it is actually a dolmen (tomb) created by Neolithic architects around 2750BC.

联系我们 contact @ memedata.com