我们圣诞节时邀请了一位男士到我们家,他住了45年。
We invited a man into our home at Christmas and he stayed with us for 45 years

原始链接: https://www.bbc.co.uk/news/articles/cdxwllqz1l0o

由于新冠疫情,只有50人被允许参加他的葬礼,罗布开玩笑说“门票比酷玩乐队的演唱会还抢手”。他们收到了至少100张慰问卡,来自“牛津大学教授、政客和失业者”。在他去世后,位于卡迪夫格伦伍德教堂的一座新的160万英镑的健康中心被命名为洛克伍德楼,以纪念罗尼。但旧建筑和新建筑不太协调,他们需要额外的资金来完成翻新。“但他们不必担心,”罗布说,“几乎精确到便士,这笔钱正是罗尼遗留的全部财产。”“最后,这位无家可归的人为我们所有人遮风挡雨。”“这太神奇了,我认为一切都是命中注定的,”黛安说。“人们问我们,这是怎么发生的——45年——但实话是,在某种程度上,它一天一天发生的。”罗尼为我们的生活带来了丰富。

黑客新闻 新 | 过去 | 评论 | 提问 | 展示 | 招聘 | 提交 登录 我们邀请了一位男士在圣诞节进入我们的家,他与我们住了45年 (bbc.co.uk) 25 分,rajeshrajappan 发表于 26 分钟前 | 隐藏 | 过去 | 收藏 | 2 条评论 peterspath 发表于 8 分钟前 [–] 太美了… 善良可以走得很远 :) 我们都可以做得更好 (我现在主要指的是我自己) 回复 rajeshrajappan 发表于 3 分钟前 | 父评论 [–] 是的,这是一个非常感人的故事。令人难以置信的人们。回复 指南 | 常见问题 | 列表 | API | 安全 | 法律 | 申请 YC | 联系 搜索:
相关文章

原文

Only 50 people were allowed to go to his funeral due to Covid but "tickets were hotter than a Coldplay concert" Rob joked.

They received at least 100 sympathy cards, from "Oxford University professors, to politicians and the unemployed".

After his death, a new £1.6m wellbeing centre attached to Glenwood Church in Cardiff was named Lockwood House, after Ronnie.

But the old building and the new building didn't quite match, and they needed extra funding to finish the renovation.

"But they needn't have worried," said Rob.

"Almost to the penny, it was the exact amount Ronnie had left in his will.

"In the end the homeless man put the roof over all of our heads."

"Isn't that amazing, I just think it's all meant to be," said Dianne.

"People say to us, how did it happen - 45 years - but the honest truth is, in some ways, it happened a day at a time.

"Ronnie brought a richness into our lives."

联系我们 contact @ memedata.com