英伟达首席执行官飞赴北京,对中国官员表示:“我们是在中国成长的”。
Nvidia CEO Jets To Beijing, Tells Chinese Officials: "We Grew Up In China"

原始链接: https://www.zerohedge.com/technology/nvidia-ceo-jets-beijing-tells-chinese-officials-we-grew-china

英伟达首席执行官黄仁勋在美国商务部宣布对英伟达销往中国的H20人工智能芯片实施新的出口许可要求后不久便前往北京。在北京期间,黄仁勋会见了中国国际贸易促进委员会会长任鸿斌。黄仁勋重申英伟达致力于中国市场,强调其重要性以及英伟达过去30年来与中国建立的长期关系。此行发生在美国与中国贸易紧张关系加剧以及美国出台新规要求英伟达获得许可才能向中国出口其H20芯片的背景下,这可能会给英伟达造成高达55亿美元的损失。黄仁勋的短暂访问以及公开声明中对中国的承诺,引发了人们对一家主要的美国芯片制造商与地缘政治对手之间如此密切联系的适当性的质疑。


原文

Guess who is in Beijing today?

Nvidia CEO Jensen Huang boarded a private jet to Beijing shortly after the U.S. Commerce Department announced new export licensing requirements for the company's H20 AI chips for the Chinese market. Once there, Huang met with the head of a Chinese state-backed trade body, where he reaffirmed Nvidia's commitment to the Chinese market despite a deepening trade war.

State broadcaster CCTV reported that Huang met earlier today in Beijing with Ren Hongbin, president of the China Council for the Promotion of International Trade — a trade agency under the Ministry of Commerce.

CCTV noted that Huang arrived in Beijing under the invitation of Hongbin's state-backed trade group.

Huang emphasized that China remains an important market for Nvidia and expressed hope for continued cooperation with Beijing.

Another state-backed news agency, China News Service, released footage of Huang and Hongbin speaking. 

"We've grown up in China, in fact. And China has watched us grow in the last 30 years. It's a very important market for us," Huang said. 

Huang's flight to China comes a little more than a day after the U.S. Commerce Department said Nvidia will need a license to export its H20 chips to China and several other countries. Nvidia revealed that it would be hit with a charge of up to $5.5 billion related to the controls. 

So what message does this show? Huang jets off to Beijing. Should the world's largest chip maker be this cozy with America's foreign adversary? 

Loading...

联系我们 contact @ memedata.com