司法部下令删除英国最大的法院报道数据库。
Ministry of Justice orders deletion of the UK's largest court reporting database

原始链接: https://www.legalcheek.com/2026/02/ministry-of-justice-orders-deletion-of-the-uks-largest-court-reporting-database/

司法部正在关闭 Courtsdesk,这是一个重要的数字档案,被超过 1500 名记者用于跟踪刑事案件,尽管存在广泛反对。英国皇家法院及法庭服务处 (HMCTS) 以“未经授权的信息共享”为由,发布通知要求删除所有记录。 Courtsdesk 强调了一个重要的未报道案件问题——发现三分之二的法院经常在未通知记者的情况下举行听证会。尽管该公司提出了 16 次申诉,甚至前司法部长克里斯·菲尔普介入,政府仍拒绝重新考虑。 Courtsdesk 的创始人认为 HMCTS 自己的数据不可靠(仅有 4.2% 的准确率),并且有 160 万场听证会未被媒体知晓,这使得他们的平台对于公开司法至关重要。HMCTS 坚持媒体将继续获得法院信息,但人们仍然担心这会对报道和透明度产生影响。

## 英国法院报告数据库关闭 – 引发争议 英国司法部下令删除 CourtsDesk,该国最大的法院报告数据库,引发了关于公众获取法律信息权利的争论。政府以数据泄露为由 – 据称将敏感数据共享给人工智能服务 – 作为关闭的原因。然而,许多人认为这影响了透明度和获取公共记录的途径。 讨论的中心在于法院数据是否应该免费供公众和人工智能使用,或者由于隐私问题而应受到保护。一些人提倡真正“开放”的数据,甚至建议使用盗版下载,而另一些人则担心滥用会导致基于过去、可能已被清除的犯罪记录的“永久定罪”。 人们也对官僚主义动机以及潜在的限制报道企图表示担忧,特别是涉及首相的即将到来的案件。批评人士指出目前访问英国法院记录存在问题,并将这种情况与美国更易访问的系统进行对比。涉事大臣否认掩盖事实,但这一举动被广泛视为透明度倒退的一步。
相关文章

原文

Blow for open justice


A digital archive that helped journalists track criminal court cases is being shut down by the Ministry of Justice.

Courtsdesk will reportedly be deleted within days after HM Courts & Tribunals Service ordered every record wiped. The platform had been used by more than 1,500 reporters from 39 media outlets to search magistrates’ court lists and registers, but the move has triggered warnings that important cases could now go unreported.

Courtsdesk says it repeatedly found the media wasn’t being told about hearings, with two-thirds of courts regularly hearing cases without notifying journalists.

The platform was launched in 2020 following an agreement with HMCTS and approval by the Lord Chancellor and former Justice Minister Chris Philp, but HMCTS issued a cessation notice in November citing “unauthorised sharing” of court information.

Courtsdesk founder Enda Leahy said the company wrote to government agencies 16 times trying to save the service. It asked for the matter to be referred to the Information Commissioner’s Office but says that request went nowhere, and former Philp himself approached current courts minister Sarah Sackman asking for the archive not to be deleted. The government refused last week.

Leahy told The Times that HMCTS couldn’t do what Courtsdesk did. She pointed to figures showing the court service’s own records were accurate just 4.2% of the time and that 1.6 million criminal hearings went ahead without any advance notice to the press.

“We built the only system that could tell journalists what was actually happening in the criminal courts,” she said.

An HMCTS spokesperson said the press would continue to have full access to court information to support accurate reporting.

联系我们 contact @ memedata.com