美国和以色列正在对伊朗进行打击。
US and Israel carrying out strikes against Iran

原始链接: https://www.cnn.com/world/live-news/israel-iran-attack-02-28-26-hnk-intl

2023年1月,时任美国总统唐纳德·特朗普对伊朗的态度摇摆不定,一方面为可能的军事行动做准备,另一方面又表示愿意谈判。美国加强了在中东地区的军事存在,加剧了冲突升级的担忧。特朗普将可能的袭击理由归结为阻止伊朗政府镇压在12月底爆发的广泛抗议活动。 关于抗议活动造成的死亡人数存在争议,总部在美国的HRANA报告称超过5500人死亡,而伊朗当局称约有3117人死亡。这些抗议活动后来遭到伊朗安全部队的残酷镇压。来自伊朗境内的令人不安的报告浮出水面,包括一位匿名对CNN表示的医生指控,称政府军故意袭击医院内的受伤抗议者,进一步凸显了镇压的严重性。尽管局势紧张,特朗普仍表示伊朗“想要谈判,我们也会谈判”,但未提供具体细节。

## 伊朗袭击与反应 - Hacker News 摘要 最新报告显示,美国和以色列对伊朗发动了袭击,引发了 Hacker News 上的一系列反应。最初的评论范围从对冲突升级和潜在后果的担忧——包括可能的“永远战争”和地区不稳定——到对西方干预的批评。 许多评论员对袭击表示失望,质疑其动机和潜在结果,其中一人认为这不公平地使伊朗政权受益,为其提供了一个团结的焦点。另一些人指出德国正在向美国军队提供后勤支持。 讨论还涉及复杂的地缘政治动态,包括伊朗核协议的历史以及以色列在地区冲突中的作用。一些用户指责以色列积极寻求冲突,而另一些人则为其安全关切辩护。一场激烈的争论凸显了为暴力行为辩护和反犹太主义的指控。最后,有消息称 Reddit 正在经历与新闻相关的重大干扰。
相关文章

原文

US President Donald Trump had been sending mixed signals about whether he planned to attack Iran, preparing for war while saying he favors dialogue.

The United States has moved military assets closer to the Middle East over the past few weeks, raising concerns that the prospects of war were growing.

Trump said on January 22 that the US had “an armada” moving toward Iran “just in case,” adding that while he would rather not “see anything happen,” the US is watching Iran “very closely.” Just hours earlier, that same day, he said that Iran wants to negotiate and that the US is willing to do so.

“Iran does want to talk, and we’ll talk,” Trump said at a speech at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, without offering any more detail.

Trump’s stated reason for attacking Iran was to stop the regime from killing protesters. Since the protests began in late December, he has repeatedly warned that the US would hit Iran if the government used lethal force against civilians.

The US-based Human Rights Activists News Agency (HRANA) says at least 5,520 protesters have been killed since the anti-government demonstrations began. Iranian authorities put the death toll at 3,117, including those identified as “civilians,” security forces and “terrorists.” CNN can’t independently verify the number of deaths.

Protests have since waned in Iran, subdued by security forces in the deadliest crackdown ever by the Islamic Republic.

Iranian doctor says regime targeted protesters in hospital

Iranian medics have been risking everything to help injured protesters as regime forces take control of hospitals and detain patients. In a rare interview from inside Iran, one doctor speaks to CNN's Jomana Karadsheh about the underground network treating the wounded and accuses government forces of killing protesters in their hospital beds. CNN has obscured the doctor's voice and face to ensure their safety and anonymity.

02:08

联系我们 contact @ memedata.com