美国国务院建议全球美国公民提高警惕。
Department of State advises Americans worldwide to exercise increased caution

原始链接: https://travel.state.gov/en/international-travel/travel-advisories/global-events/worldwide-caution.html

地点:全球 事件:美国国务院建议全球美国公民,尤其是在中东地区,提高警惕。 在海外的美国公民应遵循最近的美国大使馆或领事馆发布的安全警报指导。 间歇性的空域关闭可能会导致旅行中断。 包括中东以外地区在内的美国外交机构已成为袭击目标。 支持伊朗的组织可能会袭击海外其他美国利益或与美国和/或美国公民相关的地点。 请在step.state.gov注册,以接收最新的安全警报,并关注WhatsApp上的“美国国务院 - 美国公民安全更新”频道或X上的@TravelGov。 在计划旅行时,请仔细阅读您目的地的旅行提示和详细信息,以及travel.state.gov/destination上的任何最新警报。

对不起。
相关文章

原文

Location: Worldwide

Event: The Department of State advises Americans worldwide, and especially in the Middle East, to exercise increased caution.  Americans abroad should follow the guidance in security alerts issued by the nearest U.S. embassy or consulate.  Periodic airspace closures may cause travel disruptions.  U.S. diplomatic facilities, including outside the Middle East, have been targeted.  Groups supportive of Iran may target other U.S. interests overseas or locations associated with the United States and/or Americans throughout the world.

Enroll at step.state.gov to receive the latest security alerts and follow the “U.S. Department of State - Security Updates for U.S. Citizens” channel on WhatsApp or @TravelGov on X.  When planning travel, carefully read the Travel Advisory and detailed information for your destination, and any recent alerts at travel.state.gov/destination.

联系我们 contact @ memedata.com