进化出不同计时方式的水母
The Jellies That Evolved a Different Way to Keep Time

原始链接: https://www.quantamagazine.org/the-jellies-that-evolved-a-different-way-to-keep-time-20260320/

## 海洋中意想不到的时间守护者 地球上的生命以大约24小时的周期运作——昼夜节律——控制着从睡眠到新陈代谢的一切,由内部生物钟驱动,并以阳光为校准。这些生物钟基于CLOCK和BMAL1等基因,出乎意料地广泛存在,甚至出现在像藻类这样简单的生物体中。 然而,最近对日本海岸附近新发现的一种水母物种的研究挑战了我们对这些节律的理解。这种水螅纲动物拥有功能性的昼夜节律,尽管*缺乏*大多数动物钟的核心基因。 值得注意的是,它的生物钟以20小时的周期运行,并且似乎与产卵计时器有关。 这一发现表明,替代的、非常规的钟机制可能比以前认为的更常见。科学家们现在正在质疑,仅仅关注已知的“钟基因”是否限制了我们在动物王国中寻找多样化的计时系统能力,从而可能重写我们对生物时间的理解。

《量子》杂志最近的一篇文章详细描述了一项引人入胜的发现:某些水母物种如何在缺乏典型昼夜节律基因的情况下,保持惊人的精确繁殖时间。这些水螅纲动物利用一个独特的双层系统:一个温度敏感的20小时内部振荡器,以及由日出触发的每日重置。 正如一位评论员所说,这个“拼凑”的系统展示了进化利用现有机制而非最佳设计的倾向。这些水母的时间机制不依赖于传统的钟基因途径,引发了人们对自然界中可能存在多少其他非常规计时方法的问题。 该讨论强调了这种非常规方法的潜在韧性,表明它可能为长期环境破坏(如长时间的黑暗,甚至行星变化)提供缓冲。一些评论员还思考这个系统是否优先考虑能量储备和工作周期,确保在能量可用时进行繁殖。
相关文章

原文

The passage of the sun across the sky — dawn, day, dusk, night — drives the clock of life. Some species wake with the sun and sleep with the moon. Others do the opposite, and a few keep odd hours. These naturally driven, 24-hour biological cycles are known as circadian rhythms, and they do more than cue bedtime: They regulate hormones, metabolism, DNA repair, and more. When life falls out of sync, there can be dire consequences for health, reproduction, and survival.

Lacking watches, many species keep time using an internal system — a set of interacting genes and their protein products that effectively keeps track of a 24-hour period — that is calibrated by sunlight. This kind of circadian clock is widespread, found even in single-celled algae, which suggests that biological timekeeping evolved billions of years ago. Across animals, most species have the same genetic system, using genes known as CLOCK, BMAL1, and CRY, or recognizable homologues. This form of biological clock mechanism appears even in ancient lineages, including sponges and some jellyfish.

But is this the only way to do it? In a pea-size jelly off the coast of Japan, biologists are examining a different kind of timekeeping.

Somewhere over the course of their evolution, the class of hydrozoans — which includes certain kinds of jellyfish, hydras, and colonial siphonophores such as the Portuguese man-of-war — lost the genes that operate circadian clocks in the rest of the animal kingdom. Yet a newly discovered hydrozoan jellyfish species has a mysterious circadian clock that regularly tracks 20-hour periods, suggesting that its mechanism evolved independently. The findings, published in PLOS Biology in January 2026, push the limits of what chronobiologists consider “circadian.”

“We’ve wondered, do jellyfish have real clocks?” said Ann Tarrant, who studies circadian rhythms in sea anemones at the Woods Hole Oceanographic Institution and was not involved in the research. “This study is really exciting because it shows a clock in this animal that’s lost some of these genes that we think are essential for circadian regulation in most other animals.”

The clock found in this jellyfish, a new species to science, is unusual not only because it tracks 20 hours, instead of Earth’s 24-hour day length, but also because it seems to be paired with a molecular timer that counts down from sunrise until it’s time for the jellyfish to spawn. This surprising mechanism suggests that scientists may be overlooking unconventional clocks across the tree of life.

“Systems like this might be much more widespread, and we are not looking, because we only look at these genetic components, [the animal CLOCK genes],” said Ezio Rosato, a chronobiologist at the University of Leicester who penned a scientific commentary about the work. “You could make a clock with any molecular mechanism. All you need is a series of reactions which are organized in a certain way.”

Once a quarter, Ryusaku Deguchi brings his students at Miyagi University of Education to Izushima, a 1-square-mile island in Sendai Bay along Japan’s northeastern coast. There, thousands of translucent orbs smaller than peas bob in the water column below the fishing dock. He and his students collect these jellyfish specimens, representing more than a dozen species, and rear them in the lab to study their reproductive cycles.

联系我们 contact @ memedata.com