首次在美国,可再生能源发电量超过天然气。
For the first time in the U.S., renewables generate more power than natural gas

原始链接: https://e360.yale.edu/digest/us-renewables-natural-gas-coal

## 可再生能源占比上升,但需求挑战清洁能源转型 今年三月,可再生能源(太阳能、风能、水能、生物能源)首次超越天然气,成为美国主要的电力来源,与核能共同提供了全国超过一半的电力。这一里程碑反映了可再生能源容量的增加和季节性电力需求的降低。当月,化石燃料发电量降至25年来的最低水平。 然而,电力总需求激增,受到数据中心增长等因素的推动,正在阻碍完全摆脱化石燃料。一些原本计划退役的老旧燃煤电厂正在延长其使用寿命——去年有九座电厂被保留,而仅有四座退役,原因是担心电网稳定性以及紧急命令。 尽管可再生能源预计将在今年占据新增电网容量的主导地位,但平衡可靠性与不断增长的能源需求对于加速清洁能源转型至关重要。

## 可再生能源在美国发电量超过天然气 在美国,可再生能源发电量首次超过天然气。然而,Hacker News上的评论员指出,如果政府对可再生能源的补贴与目前对化石燃料的补贴相等,这一进展可能会更快。 更广泛地采用可再生能源的主要障碍不是成本——可再生能源和储能通常比新的化石燃料发电厂更便宜——而是政治和监管障碍。人们对拜登政府阻碍海上风电开发以及输电线路建设和电网互联中的瓶颈表示担忧。 讨论还涉及核能的作用,一些人提倡将其作为重工业的基础负荷,而另一些人则认为与太阳能和风能相比,核能太慢且太昂贵。一些评论员批评继续支持燃煤电厂,指出即使它们无利可图,仍然被开放,可能出于政治原因。普遍的共识是,加速向所有非化石燃料来源的过渡对于减缓全球变暖至关重要。
相关文章

原文

In a first last month, renewables supplied more power to the U.S. than natural gas, a milestone in the shift to clean energy. However, rising power demand is complicating the transition away from fossil fuels by extending the lives of many aging coal power plants.

Together, renewables — including solar, wind, hydropower, and bioenergy — were the biggest source of U.S. electricity in March, according to data from the think tank Ember. Along with nuclear power, they supplied more than half of U.S. power.

The new high watermark for renewables is a reflection both of the rapid buildout of wind and solar and the seasonal drop in power demand. Mild spring weather usually blunts the need for both heating and cooling, and as demand for electricity drops, coal and gas power ramp down. Last month, fossil fuels generated less electricity than in any March going back at least 25 years, while renewables generated more, according to Ember.

Solar, wind, and batteries will account for 93 percent of power capacity added to the grid this year, according to the Energy Information Administration, but rapidly rising power demand is giving a lifeline to fossil fuels. Tech companies are installing natural gas generators at new data centers, while grid operators are delaying the retirements of aging coal power plants.

Nine coal power plants that were set for retirement last year have had their operating lives extended, including five in response to emergency orders from the Department of Energy. Only four coal power plants retired generators last year, according to the EIA. The total coal capacity retired last year was the lowest in 15 years.

How Ukraine Is Turning to Renewables to Keep Heat and Lights On

联系我们 contact @ memedata.com