德国暂停批准45岁以下男性长期出国军事许可。
Germany suspends military approval for long stays abroad for men under 45

原始链接: https://www.bbc.com/news/articles/ckgx103wkl1o

## 德国暂停对适龄男性旅行限制 德国已暂时暂停一项新近实施的规定,该规定要求45岁以下男性在长期出国居留前需获得军事部门的批准。这项规定源于1月1日生效的《军事服务现代化法》,旨在在俄罗斯入侵乌克兰以及重新引入某种形式的征兵制后加强国防。 最初,17岁及以上的男性预计需要为超过三个月的居留获得许可,但这项要求引发争议且并未得到积极执行。国防部长鲍里斯·皮斯托留斯现在宣布了一项豁免,表示公民目前可以自由旅行而无需许可,并且无需报告长期居留。 暂停措施在军事服务仍然自愿的情况下适用。潜在危机情况下的程序将在稍后制定。最初的规定旨在作为一种预防措施,同时伴随着建立“欧洲最强大的常规军队”的努力,以及向18岁年轻人发送关于服兵役意愿的强制性问卷。体检评估将在2027年开始。

## 德国军事政策与讨论 - 摘要 一份关于德国暂停批准45岁以下男性长期出国所需的军事许可的报告引发了Hacker News上的讨论。虽然最初被认为是新发展,但评论员指出该规则自冷战时期就已存在,且长期未被执行。争论的焦点转移到战争准备问题上,一位用户质疑为什么紧缩措施似乎不成比例地影响工人阶级,而富人却继续进行资源密集型活动。 进一步的讨论集中在德国政府法律起草和执行的质量上,强调了规则被忽视时可能出现的任意性。一个关键点是即将对18岁男性进行强制性体检,引发了一段令人担忧的关于这些体检的侵入性讨论——特别是是否需要生殖器检查(以及为什么男性和女性的检查方式不同)。一些用户分享了类似的体检经历,而另一些人则表示难以置信。
相关文章

原文

Germany suspends military approval for long stays abroad for men under 45

Bethany BellGermany reporter
Reuters Four German soldiersReuters
Germany's Chancellor Friedrich Merz has said he wants to create Europe's strongest conventional army

Germany's Defence Minister Boris Pistorius says men of military age in Germany do not need to report lengthy stays abroad.

His statement comes after a controversy broke out over the possible consequences of a new law which re-introduced military service in Germany.

The Military Service Modernisation Act, which came into force on 1 January, aims to boost defences following threats from Russia in the aftermath of its full-scale invasion of Ukraine.

In a statement sent to the BBC earlier in April a defence ministry spokesman confirmed that males aged 17 and older were required to obtain prior approval for stays abroad lasting longer than three months.

The requirement to obtain permission had gone largely unnoticed until it was reported by a German newspaper last week.

It is not believed to have been applied.

Now, Boris Pistorius from the Social Democrats has told the German Press Agency (DPA) that he is introducing an exemption.

"Whether they are 17 or 45, or anywhere in between – everyone is, of course, free to travel and currently does not need permission to do so," he said.

Lengthy stays abroad will not need to be reported either.

"During this peacetime period, there will be no permission procedures. We are suspending the permission requirement as long as military service is voluntary," Pistorius said.

At the same time, he announced that appropriate procedures would be established in the event of a crisis. He defended the regulation "as a precautionary measure."

The law that came into force in January brings back conscription in principle, though it will be implemented only if not enough people sign up for the army voluntarily.

Germany's Chancellor Friedrich Merz has said he wants to create Europe's strongest conventional army.

As of January this year, all 18-year-olds in Germany are being sent a questionnaire asking if they are interested and willing to join the armed forces.

The questionnaire is mandatory for men and voluntary for women.

From July 2027, all 18 year-old-men will have to take a medical exam to assess their fitness for possible military service.


联系我们 contact @ memedata.com