美国在时隔25年后重启了巴拿马丛林战训练
The US Has Restarted Jungle Warfare In Panama After 25 Years

原始链接: https://www.zerohedge.com/markets/us-has-restarted-jungle-warfare-panama-after-25-years

美国时隔25年首次在巴拿马恢复丛林作战训练,标志着美军在拉美地区的军事存在显著加强。美军部队目前在科隆附近与巴拿马军队共同演练生存、巡逻和战斗技能。 此举符合特朗普政府日益强硬的地区战略,该战略强调“强制性”外交、经济施压,以及对贩毒集团及古巴、委内瑞拉等敌对政府采取激进立场。除巴拿马外,美国还扩大了安全合作,包括与萨尔瓦多、巴拉圭和厄瓜多尔签署新的军事协议,并在加勒比地区开展无人机行动。 然而,这种重新驻军的做法在政治上仍存在分歧。巴拿马对1989年美国入侵的历史记忆引发了民众对国家主权的担忧,尤其是美方言论偶尔提及收回巴拿马运河的可能性。尽管该训练项目旨在促进战术合作,但它也重新激化了深层次的历史矛盾,一些巴拿马人将美军不断扩大的军事足迹视为美帝国主义令人反感的扩张行为。

相关文章

原文

For the first time in roughly 25 years, the US has restarted jungle warfare training in Panama, signaling a broader return of American military activity in Latin America, according to a new Bloomberg feature.

At a rainforest training center near Colón, US troops practice survival techniques, patrol operations, casualty evacuations, and combat drills with Panamanian forces. The environment is intentionally unforgiving—thick jungle, venomous snakes, relentless insects—and soldiers often depend on machetes to move through dense terrain. One Panamanian instructor mocked the Americans’ inexperience, joking, “They’re always cutting themselves.”

The renewed training effort reflects a wider shift under President Donald Trump, whose administration has taken a far more aggressive posture toward the region. Officials have discussed military action against drug cartels in Mexico, increased pressure on governments in Cuba and Venezuela, and repeatedly raised the possibility of reclaiming the Panama Canal.

According to historian Alan McPherson, this approach represents a “coercive, multifaceted new imperialism,” combining military threats with trade pressure and diplomatic leverage.

Photo: Bloomberg

Bloomberg writes that beyond Panama, Washington has deepened military partnerships across the hemisphere. The US has reached new agreements with El Salvador and Paraguay, carried out drone strikes in the Caribbean, and expanded security coordination involving Ecuador. Trump has encouraged regional governments to take a harder line on organized crime, telling leaders they should respond by “unleashing the power of our militaries.”

Inside the Panamanian jungle camp, cooperation between both militaries is highly visible. Troops sleep in the same barracks, eat together, and train side by side. During one exercise, an American soldier explained how a trap designed for animals could also be repurposed in combat: “To trap an enemy, you just use different bait… Maybe some ammo.”

Still, the growing US presence remains politically sensitive in Panama because of the legacy of the 1989 US invasion that ousted Manuel Noriega. While some Panamanians support military cooperation, others see it as a dangerous erosion of sovereignty—especially as Trump continues invoking the canal. Activist José González warned, “We’re ceding national territory, Panamanian territory, to the United States.”

In neighborhoods such as El Chorrillo, where residents still remember the devastation of the invasion, anti-US sentiment remains visible. One mural captures that lingering anger: “We don’t forget or forgive.”

联系我们 contact @ memedata.com