伊朗宣布在习特会期间为30艘中国油轮提供安全且免通行费的航行通道
Iran Proclaims Safe, Toll-Free Passage For 30 Chinese Tankers Amid Xi-Trump Summit

原始链接: https://www.zerohedge.com/energy/iran-proclaims-safe-toll-free-passage-several-chinese-tankers-amid-xi-trump-summit

在特朗普总统对中国进行国事访问期间,美中两国达成共识,认为霍尔木兹海峡必须保持为开放且免通行费的国际水道。这种外交压力,加上北京对德黑兰的直接要求,似乎已经取得了成效。伊朗官方媒体近日宣布,伊斯兰革命卫队(IRGC)正允许中国船只在获得协调许可的情况下通过该海峡。 值得注意的是,一艘载有伊拉克原油的中国超级油轮近期在未支付通行费的情况下完成了航道通行。虽然伊朗革命卫队声称这种协调标志着各国必须遵守其海军协议的“新时代”,但目前尚不清楚这对美国主导的更广泛海上封锁有何影响。 作为中东能源的主要进口国,中国一直致力于推动这些物流常态化,以确保其供应链在持续的地区冲突中不受影响。分析人士推测,这种局势缓和是反映了战略转变,还是中国与伊朗试图借此增加抗衡美国影响力的筹码。无论如何,中国油轮的顺利通行标志着这一处于争议的咽喉要道出现了重大进展。

相关文章

原文

During President Trump's ongoing state visit to China, he and President Xi Jinping agreed that the ‌Strait of ‌Hormuz must be open for ‌the ⁠free flow of energy. They along with their senior officials have expressed agreement that no country can ​be allowed to exact shipping tolls in the Strait of Hormuz.

Following this, Thursday saw Iranian state media proclaim that some 30 Chinese vessels are being allowed safe passage by Iran. Bloomberg also freshly reports, "The vessels were allowed to pass the Strait of Hormuz with the coordination of the Iranian authorities and Islamic Revolutionary Guard Corps’ navy, state TV reports, citing an IRGC naval official." While it's as yet unknown or unclear whether the US Navy side of the de facto blockade will also let them pass, Reuters has also reported the following:

Iran ‌has begun allowing some Chinese vessels to transit through the Strait of Hormuz following an understanding over Iranian management protocols for the waterway, the semi-official Fars news agency said on Thursday, citing an informed source.

via Reuters

In particular the move also follows formal requests by China's foreign minister as well as Beijing's ambassador to Iran, with Tehran reportedly agreeing based on safeguarding the two allies' strategic partnership.

Bloomberg cited the IRGC official as saying of the Iranian protocol for passage, "A new era in the Strait of Hormuz has started as many countries of the world and fleets have accepted that the best, quickest and simplest way for transiting this very important waterway is only though coordination with the IRGC’s naval forces."

This was after Wednesday saw the key milestone of a Chinese supertanker carrying 2 million barrels of Iraqi crude having successfully passed through the Strait of Hormuz, after previously being stranded for more than two months.

Also of note is that the Chinese Cosco Shipping tanker did not have to pay tolls. According to The Wall Street Journal:

Lloyd’s List Intelligence data show the Yuan Hua Hu crossed the waterway through the corridor in the north controlled by the Islamic Revolutionary Guard Corps.

Ship trackers said the vessel switched off its transponder while sailing from an anchorage in Dubai towards Larak, then came back online for a couple of hours before going dark again. Ships crossing through Larak pay an average of $2 million each, according to brokers.

The Yuan Hua Hu is the third Chinese state-owned tanker to leave the Gulf since the start of the war.

State Department spokesperson Tommy Pigott emphasized earlier this week that Washington and Beining "agreed that no country or organization can be allowed to charge tolls to pass through international waterways like the Strait of Hormuz."

China imports the bulk of its energy from the Middle East, and while it has amassed substantial crude oil stockpiles that are helping it weather the worst of the crisis - anecdotally over 1.4 billion barrelsrestoring normal flows from the Persian Gulf is important for one of the world’s top energy importers.

Are Iran and China coordinating behind the scenes to seek to take negotiating leverage away from Trump?

Earlier in the war, reports emerged that Beijing had pressured Iranian officials to stop attacking vessels carrying crude oil and LNG via Hormuz. Judging from later events that involved Iranian strikes on vessels in the chokepoint, Tehran did not yield to the pressure.

联系我们 contact @ memedata.com