石油危机正在削弱印度的经济和财政
The Oil Shock Is Weakening India's Economy and Finances

原始链接: https://www.zerohedge.com/markets/oil-shock-weakening-indias-economy-and-finances

印度目前正陷入一场严重的经济危机,起因是历史上最严重的石油供应中断。由于印度 85% 以上的原油依赖进口,其中一半历来来自中东,霍尔木兹海峡的封锁迫使该国不得不紧急寻找替代供应商,包括俄罗斯、巴西和委内瑞拉。 油价飙升(目前比战前水平高出约每桶 30 美元)正给印度经济带来巨大压力。由此产生的压力导致卢比兑美元汇率跌至历史新低,迫使央行下调增长预期,并引发了严重的通胀担忧。 金融分析师警告称,持续的高油价威胁到印度的财政稳定。预测显示,如果油价维持高位,该国将面临经常账户赤字扩大、通胀加剧以及国内生产总值(GDP)增长显著下降的风险。尽管印度经济展现出了一定的韧性,但官员们承认,持续的供应冲击对该国的近期发展和金融健康构成了严重威胁。

相关文章

原文

By Tsvetana Paraskova of OilPrice.com

India is scrambling to contain the economic and financial impact of the worst oil supply disruption in history as analysts say the high oil prices would continue to weigh on the Indian currency, economic growth, and public finances as long as supply is choked at the Strait of Hormuz.

More than three months after the Iran war began, investment banks, brokerages, rating agencies, and even India’s central bank are lowering economic growth forecasts, while the government intervenes to stop the cash bleed from the balance of payments that has surged with the oil prices.

India, which imports more than 85% of the oil it consumes, received about half of all its imports from the Middle East before the war. Now, state-owned and private refiners are looking to diversify imports, including by taking in record volumes of Russian oil, and turning to Venezuela and Brazil for additional crude to offset the lost Middle Eastern supply.

Yet, the high import prices, with oil up by about $30 per barrel compared to pre-war levels, are weighing on India’s economic prospects and public finances.

“India is set for a series of supply shocks,” Michael Langham, emerging markets economist at Aberdeen Investments, told Reuters.

India on Friday introduced measures to protect its currency, the rupee, which had plunged to an all-time low versus the U.S. dollar amid the energy crisis.

Yet, the world’s third-biggest crude importer has seen its growth prospects diminished as its high import dependence and the high price refiners pay weigh on inflation and GDP growth.

India’s economy remains resilient to the external shocks, but the oil price surge poses near-term downside risks to economic growth and upside risks to inflation, the Reserve Bank of India (RBI) said at the end of May.

Indian wealth and asset manager 360 ONE Capital last week said that India’s inflation is set to accelerate to 4.8% in the fiscal year 2027, if oil prices average $90 per barrel through March next year. 

“A further $10/bbl increase in crude prices above our base assumption could push inflation to 5.6 per cent (assuming a partial pass-through of around 5 per cent to retail fuel prices), lower GDP growth by an additional 40 bps to 5.9 per cent, widen the current account deficit to 2.5 per cent GDP, and increase the fiscal deficit to 4.8 per cent of GDP,” analysts at 360 ONE Capital wrote in a report.

联系我们 contact @ memedata.com