“聊天控制”法案在欧洲议会首轮投票中获得通过
Chat Control passed first round in EU Parliament

原始链接: https://www.heise.de/en/news/Showdown-in-Strasbourg-The-unexpected-return-of-Chat-Control-1-0-11356680.html

欧洲议会以微弱优势(331票对304票)投票通过了一项关于“聊天控制”(Chat Control)的紧急动议,以加快其推进速度。此举意味着议会将于周四进行最终投票,以恢复一项于4月到期的过渡性法规。该法规允许科技公司在没有具体怀疑的情况下,自愿扫描私人数字通信中的儿童性虐待材料。 这一由欧洲人民党(EPP)推动并得到欧盟委员会支持的举动,遭到了反对者的强烈批评,他们谴责这是一场旨在绕过民主辩论的程序“闹剧”。虽然支持者认为延长该法规对于弥补关键监管漏洞是必要的,但批评者将其视为对隐私的侵犯和一种大规模监视手段,并指出议会此前已两次否决过该延期。 由于此次投票被安排在夏季休会前的最后一天,支持者获得了策略上的优势,因为现在通过修正案或否决该动议需要更高的绝对票数门槛。公民权利活动人士和信息安全专家持续警告称,基于人工智能的扫描方法存在缺陷,且威胁到公民隐私;他们担心此举还会降低欧盟各国政府制定更有效、更有针对性立法的压力。

“聊天控制”法案已在欧盟议会通过首轮表决,目前进入最终批准的快速通道。由于立法时间正值暑期休会前的二读阶段,通过该法案的要求已发生变化。 支持者目前拥有显著的战术优势:反对者需要获得 361 票的绝对多数才能阻止或修订该法案,而支持者只需在场议员的简单多数票即可。批评人士认为,这一时间安排实际上利用了议员在假期前出席率低的预期,使得法案的通过几乎已成定局。 这种情况引发了观察人士的强烈不满,他们认为这种反复投票的程序并不民主,并指出法案正被不断推动,直到最终获得所需支持。外界普遍预计,本周四投票时,将没有足够的反对票来阻止该法规的通过。
相关文章

原文

The European Parliament cleared the way for a renewed extension of the so-called “Chat Control” on Tuesday afternoon. With a narrow majority of 331 to 304 votes and eleven abstentions, the MEPs voted for an urgency motion that Parliament President Roberta Metsola had put on the agenda at short notice at the behest of the member states and the EPP group. This allows Parliament to vote again on the controversial plan on Thursday, its last session before the summer break.

The aim of this maneuver: to reinstate the transitional regulation for Chat Control, which expired in April. This exception regulation allowed tech giants like Meta, Google, or Microsoft to voluntarily search private chats, emails, and messenger services for material related to child sexual abuse without specific suspicion. Parliament had not agreed to a renewed extension, and the regulation had therefore expired in April.

The vote was preceded by a back-and-forth, with opponents calling it an unprecedented parliamentary maneuver. Pirate MEP Markéta Gregorová accused the conservative European People's Party (EPP) of engaging in a farce and violating its own rules of procedure. She appealed in vain to her colleagues to vote against Chat Control again. Metsola narrowly defended the procedure, stating she was adhering to all rules.

Supporters received backing through pressure from the EU Commission. Four Commissioners had urgently warned the people's representatives in a letter shortly before the vote about a continuing regulatory gap. Without the scans, perpetrators would not be held accountable, and almost all abuse material would remain undiscovered – even though Meta & Co. are currently still providing reports. Parliament could not go into the summer break like this, according to the EPP.

AfD MEP Mary Khan, on the other hand, complained that a law that had already been rejected was being revived through the back door using salami-tactics until the desired outcome was achieved. No one wants to weaken child protection, but that should not justify putting all citizens under general suspicion and legitimizing mass surveillance. In fact, Parliament had rejected a renewed extension of this Chat Control by a clear majority in March and April after failed negotiations with the EU member states.

The fact that the dossier is now landing in the plenary again at the urging of the governments and the Parliament President is also causing frustration among the negotiators. Rapporteur Birgit Sippel (SPD) spoke of an unfair maneuver by the EU countries and refused her support. Nevertheless, the Social Democratic group caved in beforehand and signaled its approval for the urgency procedure, which ensured the necessary majority.

The procedure now chosen gives the proponents of Chat Control a significant tactical advantage. Since the law is in its second reading, an absolute majority of 361 votes of all parliament members is required for amendments or a renewed rejection on Thursday. In contrast, a simple majority of the MEPs present is sufficient for the other side. As many parliamentarians have historically already departed by the last day before the summer break, the re-enactment of the regulation is considered almost unavoidable.

Had the MEPs rejected the urgency, the draft would have gone to the responsible Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, where a legally sound compromise could have been worked out after the summer break.

IT security researchers have repeatedly warned in urgent letters about unacceptably high error rates of the AI scans used, which endangered the privacy of innocent citizens. A board member of the Society for Informatics even filed an urgent application with the Federal Constitutional Court. Civil rights activists like Patrick Breyer even fear that the renewed transitional status will relieve political pressure on EU governments to engage in a much more effective and targeted permanent successor regulation to the blocked Chat Control 2.0.

(vbr)

Don't miss any news – follow us on Facebook, LinkedIn or Mastodon.

This article was originally published in German. It was translated with technical assistance and editorially reviewed before publication.

联系我们 contact @ memedata.com