在新特朗普管理员的领导下,美国军舰运输台湾海峡首次
US Warships Transit Taiwan Strait For First Time Under New Trump Admin

原始链接: https://www.zerohedge.com/military/us-warships-transit-taiwan-strait-first-time-under-new-trump-admin

本周,两艘美国海军舰艇经过台湾海峡,标志着特朗普政府领导下的第一次过境。中国谴责这一举动是挑衅的,向美国发出了警告。但是,美国将其视为“常规”。 运输局发生在2月10日至12日,涉及导致导致的驱逐舰拉尔夫·约翰逊(Ralph Johnson)和调查船USNS Bowditch。中国的人民解放军紧随其后,并批评了美国的行动,以威胁他们的安全。 拜登政府对美国在亚太地区的军事存在的关注预计将继续在新的特朗普政府下继续,该政府以其对中国的艰难立场而闻名。国防部长表示,美国打算优先考虑其边界的安全,并应对中国对美国祖国构成的威胁。


原文

Authored by Dave DeCamp via AntiWar.com,

Two US Navy ships transited the Taiwan Strait this week, marking the first US naval passage through the sensitive waterway under the new Trump administration, which drew a rebuke from China.

US Indo-Pacific Command said the guided-missile destroyer USS Ralph Johnson and the survey ship USNS Bowditch carried out the transit from February 10 to February 12.

USS Ralph Johnson, Wiki Commons

While the presence of US warships in the Taiwan Strait is extremely provocative from the viewpoint of Beijing, the US always frames the transits as "routine."

China’s People’s Liberation Army (PLA) said it monitored the US warships as they sailed through the Strait. "The US action sends the wrong signals and increases security risks," the PLA’s Eastern Theater Command said.

"Troops in the theater are on high alert at all times and are resolute in defending national sovereignty and security as well as regional peace and stability," the Chinese command added.

Justifying the transit, a spokesman for US INDOPACOM said it "occurred through a corridor in the Taiwan Strait that is beyond any coastal state’s territorial seas."

The new Trump administration is stacked with China hawks and is expected to continue the Biden administration’s policies of building up the US military footprint in the Asia Pacific.

Secretary of Defense Pete Hegseth said on Wednesday that one reason why the US wants to wind down its support for the Ukraine proxy war is so more focus can be put on China, which he claimed posed a threat to the US "homeland."

"The United States faces consequential threats to our homeland. We must, and we are focusing on the security of our own borders. We also face a peer competitor in the Communist Chinese with the capability and intent to threaten our homeland," he had said.

联系我们 contact @ memedata.com