原文
| ||||||||||
| ||||||||||
![]() |
原始链接: https://news.ycombinator.com/item?id=43654971
Hacker News上的一条讨论串围绕着伊夫林·沃的《重访布莱兹海德庄园》及其相关的一篇文章展开。评论者们称赞了该书对爱与友谊的复杂描绘,包括其中若隐若现的同性恋意味,并赞扬了发表这篇文章的《自由》杂志。一些人就书中宗教主题展开了辩论,特别是查尔斯和茱莉亚对上帝的爱及其与教会的关系。讨论延伸到了沃的其它作品,一个用户将沃的职业轨迹与科技行业人士的轨迹进行了比较,而其他人则对这种比较的准确性和沃后期作品(如《挚爱》)的质量提出了质疑。谈话还涉及到沃的个人生活,注意到他对现代性的蔑视以及他皈依天主教的事实。关于基督教教义的永恒性以及现代人如何实践宗教信仰的争论也随之出现。一些人讨论了上帝启示的永恒性与受现代生活方式影响的宗教实践之间的区别。
| ||||||||||
| ||||||||||
![]() |
The article mentions this briefly but many don't, and they downplay it significantly even here. The first act of this book is extremely homoerotic. Like it is a clear depiction of a chaste but certainly romantic love between these two young men. But it is also a friendship based on normal-for-the-time-and-place male camaraderie and college antics.
It's a nuanced and sophisticated depiction, not apparently trying to make any moral or ethical point about it and the book has a small but devoted following among contemporary gay men for this. Nor is this even plausibly deniable as a "sappho and her friend" type accident on the author's part, since homosexuality is pretty explicitly (though euphemistically) referenced elsewhere in the book. IMO one of the best depictions of a romance of its kind in modern literature. It's fascinating that it's here.
reply