早期20世纪跳火车者的象形文字语言入门
An Introduction to the Hieroglyphic Language of Early 1900s Train-Hoppers

原始链接: https://www.openculture.com/2018/08/hobo-code-introduction-hieroglyphic-language-early-1900s-train-hoppers.html

19世纪末20世纪初,“流浪汉”(hobo)不仅仅指无家可归,更是一种独特的流动劳工亚文化,他们非法搭乘火车周游全国。这种生活方式需要特殊的技能和秘密知识,用“流浪汉密码”——一种象形文字——来象征,这种密码用于传达警告和指示。符号标明安全露营地、食物供应点或前方危险。 虽然其使用程度尚有争议,因为流浪汉以夸大其词和自我神话著称,但历史学家比尔·丹尼尔认为,这种密码是一种在保持隐匿的同时塑造形象的方式。无论其流行程度如何,“流浪汉”那种自力更生和标记地盘的精神依然存在。“流浪汉”在火车上涂鸦“绰号”的做法被视为现代城市涂鸦,特别是20世纪70年代和80年代纽约地铁车厢“涂鸦”的先驱。

The Hacker News thread discusses an article about hobo hieroglyphs from the early 1900s. Commenters share personal experiences and insights related to graffiti and hobo culture. One commenter recounts hitchhiking in Alaska and finding carved names and dates on a telephone pole. Another commenter who studies graffiti notes the strong connection between trains and graffiti, mentioning the prevalence of hobo language on trains even today. They observe that social media has helped document this culture. Further discussion delves into the impact of increased graffiti tagging, particularly in NYC and the Midwest, driven by tourists and new writers following the pandemic. Experienced writers are frustrated by the influx of inexperienced "toys" who violate unwritten rules of graffiti culture. The thread also touches upon the historical context of hobo symbols in relation to the Great Depression and the Dust Bowl, highlighting the mass displacement of people during that era.
相关文章

原文

Many of us now use the word hobo to refer to any home­less indi­vid­ual, but back in the Amer­i­ca of the late 19th and ear­ly 20th cen­tu­ry, to be a hobo meant some­thing more. It meant, specif­i­cal­ly, to count your­self as part of a robust cul­ture of itin­er­ant labor­ers who criss-crossed the coun­try by hitch­ing ille­gal rides on freight trains. Liv­ing such a lifestyle on the mar­gins of soci­ety demand­ed the mas­tery of cer­tain tech­niques as well as a body of secret knowl­edge, an aspect of the hey­day of hobodom sym­bol­ized in the “hobo code,” a spe­cial hiero­glyph­ic lan­guage explained in the Vox video above.

“Wan­der­ing from place to place and per­form­ing odd jobs in exchange for food and mon­ey, hobos were met with both open arms and firearms,” writes Antique Archae­ol­o­gy’s Sarah Buck­holtz. “From ille­gal­ly jump­ing trains to steal­ing scraps from a farm­ers mar­ket, the hobo com­mu­ni­ty need­ed to cre­ate a secret lan­guage to warn and wel­come fel­low hobos that were either new to town or just pass­ing through.”

The code, writ­ten on brick walls, bases of water tow­ers, or any oth­er sur­face that did­n’t move, “assigned cir­cles and arrows for gen­er­al direc­tions like, where to find a meal or the best place to camp. Hash­tags sig­naled dan­ger ahead, like bad water or an inhos­pitable town.”

Hash­tags sounds a bit Mil­len­ni­al for hobo cul­ture, but on some lev­el the term does make sense. Some of the abstract­ed sym­bols of the hobo code look a bit more like emo­ji: a loco­mo­tive mean­ing “good place to catch a train,” a build­ing with a barred door mean­ing “this is a well-guard­ed house,” a cat mean­ing “a kind lady lives here.” But how much use did the hobo code actu­al­ly see? “The prob­lem is, all this infor­ma­tion came from hobos, a group that took pride in their elu­sive­ness and embell­ished sto­ry­telling,” says the Vox video’s nar­ra­tor. “The truth is, there real­ly isn’t any evi­dence that these signs were as wide­ly used as the lit­er­a­ture sug­gests.”

“Hobos used their mythol­o­gy as a kind of cov­er,” says hobo his­to­ri­an Bill Daniel. “The tall tales, the draw­ings, even the books” — espe­cial­ly vol­umes penned by “A‑No.1,” the most famous hobo of them all — “were ways to project an image of them­selves that both blew them up, but also kept them hid­den.” Yet hobo ways, which encom­passed even an eth­i­cal code that we’ve pre­vi­ous­ly fea­tured here on Open Cul­ture, have their descen­dants. Take, for instance, the hobo prac­tice of writ­ing their nick­names, or “monikers,” on trains and else­where to show the world where they’d been and where they were head­ed. The line to mod­ern urban graf­fi­ti almost draws itself, espe­cial­ly in the prac­tice of sub­way-car “bomb­ing” in 1970s and 80s New York. The hobo has gone, but the char­ac­ter­is­ti­cal­ly hardy hobo spir­it finds a way to live on.

Relat­ed Con­tent:

The Hobo Eth­i­cal Code of 1889: 15 Rules for Liv­ing a Self-Reliant, Hon­est & Com­pas­sion­ate Life

How to Write in Cuneiform, the Old­est Writ­ing Sys­tem in the World: A Short, Charm­ing Intro­duc­tion

You Could Soon Be Able to Text with 2,000 Ancient Egypt­ian Hiero­glyphs

Google Puts Online 10,000 Works of Street Art from Across the Globe

‘Boom Boom’ and ‘Hobo Blues’: Great Per­for­mances by John Lee Hook­er

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities and cul­ture. His projects include the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.


联系我们 contact @ memedata.com