人工智能的反击越来越强烈
The AI Backlash Keeps Growing Stronger

原始链接: https://www.wired.com/story/generative-ai-backlash/

当Duolingo宣布其“人工智能优先”战略时,该公司一度著名的社交媒体形象受到了打击,该战略涉及用人工智能自动化取代承包商。这引发了用户的愤怒,尤其是年轻人,他们认为这是将技术置于人类工作之上,导致该应用程序被大规模删除。 这种反弹反映了公众对人工智能日益怀疑的更广泛趋势。虽然最初对ChatGPT等工具着迷,但对工作替代、有缺陷的产出、环境影响、心理健康影响和侵犯版权的担忧正在助长反人工智能情绪。创意界,尤其是艺术家和作家,正在引领这一潮流,强调他们的作品是如何被用来训练人工智能系统的。这种对人工智能的敌意反映了历史上的勒德运动,强调了对技术取代人类工人的恐惧,以及硅谷将利润置于人之上的模式。

《黑客新闻》的一个帖子讨论了《连线》杂志上一篇关于人工智能日益强烈的反弹的文章。一些评论者批评这篇文章,认为它忽略了社交媒体成瘾和财富不平等等预先存在的问题。其他人则对人工智能的经济影响进行了辩论,一些人认为它会导致工作岗位流失,另一些人则将其视为现有经济趋势的替罪羊。 讨论涉及潜在的解决方案,如规范人工智能的合法使用,改革知识产权、教育和经济体系。人们对人工智能对创作者的影响以及将他们的作品用于训练模型表示担忧。一些人反对停止人工智能的进步,主张适应不断变化的环境。其他人对人工智能的持续快速发展表示怀疑,并预测可能会出现类似于加密货币泡沫的“人工智能冬天”。关于避免人工智能生成的内容和广告的可行性也存在争议。
相关文章

原文

Before Duolingo wiped its videos from TikTok and Instagram in mid-May, social media engagement was one of the language-learning app’s most recognizable qualities. Its green owl mascot had gone viral multiple times and was well known to younger users—a success story other marketers envied.

But, when news got out that Duolingo was making the switch to become an “AI-first” company, planning to replace contractors who work on tasks generative AI could automate, public perception of the brand soured.

Young people started posting on social media about how they were outraged at Duolingo as they performatively deleted the app—even if it meant losing the precious streak awards they earned through continued, daily usage. The comments on Duolingo’s TikTok posts in the days after the announcement were filled with rage, primarily focused on a single aspect: workers being replaced with automation.

The negative response online is indicative of a larger trend: Right now, though a growing number of Americans use ChatGPT, many people are sick of AI’s encroachment into their lives and are ready to fight back.

When reached for comment, Duolingo spokesperson Sam Dalsimer stressed that “AI isn’t replacing our staff” and said all AI-generated content on the platform would be created “under the direction and guidance of our learning experts.” The company's plan is still to reduce its use of non-staff contractors for tasks that can be automated using generative AI.

Duolingo’s embrace of workplace automation is part of a broad shift within the tech industry. Leaders at Klarna, a buy now, pay later service, and Salesforce, a software company, have also made sweeping statements about AI reducing the need for new hires in roles like customer service and engineering. These decisions were being made at the same time as developers sold “agents,” which are designed to automate software tasks, as a way to reduce the amount of workers needed to complete certain tasks.

Still, the potential threat of bosses attempting to replace human workers with AI agents is just one of many compounding reasons people are critical of generative AI. Add that to the error-ridden outputs, the environmental damage, the potential mental health impacts for users, and the concerns about copyright violations when AI tools are trained on existing works.

Many people were initially in awe of ChatGPT and other generative AI tools when they first arrived in late 2022. You could make a cartoon of a duck riding a motorcycle! But soon artists started speaking out, noting that their visual and textual works were being scraped to train these systems. The pushback from the creative community ramped up during the 2023 Hollywood writer's strike, and continued to accelerate through the current wave of copyright lawsuits brought by publishers, creatives, and Hollywood studios.

Right now, the general vibe aligns even more with the side of impacted workers. “I think there is a new sort of ambient animosity towards the AI systems,” says Brian Merchant, former WIRED contributor and author of Blood in the Machine, a book about the Luddites rebelling against worker-replacing technology. “AI companies have speedrun the Silicon Valley trajectory.”

联系我们 contact @ memedata.com