不要使用“点击此处”作为链接文本 (2001年)
Don’t use “click here” as link text (2001)

原始链接: https://www.w3.org/QA/Tips/noClickHere

有效的链接文本对于可用性和可访问性至关重要。避免使用诸如“点击这里”之类的通用短语,因为它们在脱离上下文或被屏幕阅读器读取时缺乏语境。相反,请使用简洁、描述性的链接文本,清楚地解释链接页面提供的内容。文本不应关注操作的*机制*(例如下载),也不应以动词短语的形式表达。 例如,与其使用“点击这里下载Amaya”或“要下载Amaya,请访问Amaya网站……”,不如使用“获取Amaya!”,或者更好的是,“了解更多关于Amaya的信息:W3C的免费编辑器/浏览器”。改进后的版本清楚地指明了链接的目标,并提供了额外的上下文。力求使用独立且能有效引导用户的 информативный 链接文本。

This Hacker News thread discusses a 2001 W3C article advising against using "click here" as link text. The main arguments revolve around accessibility, particularly for screen reader users who navigate pages linearly or through lists of links, where repetitive "click here" labels provide no context. While some argue that "click here" is clear and concise, others suggest using descriptive link text like "Download Amaya" or "Learn more about Amaya," providing context and improving scannability. Many agree that simply linking the product name ("Amaya") is insufficient. The discussion touches on historical web design practices, the evolution of HTML, the importance of considering user experience for diverse users, and the potential of AI to improve accessibility. Some argue that screen readers should be improved to better interpret context, while others emphasize the responsibility of web developers to create accessible content using ARIA attributes. Overall, the thread highlights the complexities of web accessibility and the ongoing debate about best practices for link text.
相关文章

原文

Don't use "click here" as link text

What a link means

When calling the user to action, use brief but meaningful link text that:

  • provides some information when read out of context
  • explains what the link offers
  • doesn't talk about mechanics
  • is not a verb phrase

An example

For instance, avoid the following sentence on your page:

To download W3C's editor/browser Amaya, click here.

or:

To download Amaya, go to the Amaya Website and get the necessary software.

Both of these sentences divulge too much of the mechanics of getting the Amaya software. If you want to call your reader to action, use something like:

Get Amaya!

Note that "get" is left out of the hypertext; we do not recommend putting verb phrases in link text. Thus, rather than:

Tell me more about Amaya.

You should write:

Tell me more about Amaya: W3C's free editor/browser that lets you create HTML, SVG, and MathML documents.

Further Reading

About the "QA Tips"

The W3C QA Tips are short documents explaining useful bits of knowledge for Web developers or designers, hosted and produced by the Quality Assurance Interest Group at W3C.

While the tips are carefully reviewed by the participants of the group, they should not be seen as anything else than informative bits of wisdom, and especially, they are not normative W3C technical specifications.

Learn more about the Tips, how to submit your own pearls of wisdom, and find all the other QA tips in the Tips Index.

联系我们 contact @ memedata.com