头脑发热 or 好高骛远 or 想入非非
Head in the Clouds

原始链接: https://www.commonwealmagazine.org/head-clouds

请启用JavaScript和Cookie以继续

Here's a summary of the Hacker News thread: A user praised an article titled "Head in the Clouds" for valuing wisdom and general knowledge over specialized intellect. Another user, "Dropbysometime," elaborates on Stéphane Mallarmé's poem "Un Coup de Dés Jamais N'Abolira Le Hasard" ("A Throw of the Dice Will Never Abolish Chance"). They explain the poem's significance as a reflection on the limitations of human control and the power of chance in art and life, arguing that chance, represented by the dice throw, can't be eliminated even through deliberate effort. The user humorously attributes their explanation to AI, calling it "Blasphemy." A response expresses gratitude and contemplates the role of chance (luck) in life and mentions how the poem's style seems like modern HTML. It ends with a self-deprecating remark about programmers not taking themselves too seriously.
相关文章

原文
联系我们 contact @ memedata.com