他在游乐场下发现了一枚炸弹——还有176枚。
He found a bomb under a playground – and there were 176 more

原始链接: https://www.bbc.co.uk/news/articles/c36x08jezw5o

就像任何建筑工程一样,在城镇公园尤其如此,发现过去的生活痕迹和不当行为并不罕见。游乐产业协会的达兰·坦说,他在安装游乐设备时发现了“古董威士忌瓶、铁路枕木、铁丝网、性玩具和枪支,但从未发现炸弹”。他说,现在的公司通常会检查“该地点是否有任何军事或工业活动”。他们还会进行挖掘测试和CAT(电缆规避工具)扫描,但在公园首次安装的1980年代,“健康和安全标准肯定大不相同”。“我认为没有人应该为此负责,他们只是非常、非常不幸。”

## 二战炸弹在诺森伯兰郡被发现及未爆弹药持续引发担忧 一批二战时期的炸弹最近在诺森伯兰郡的一个游乐场下被发现,引发了Hacker News上关于英国及其他地区未爆弹药(UXO)持久影响的讨论。 评论者分享了关于已部署和储存炸弹所带来的危险的经验和信息。虽然有些人认为未扰动的弹药风险相对较低,但也有人指出像一起涉及美国内战时期火炮弹的致命事故,证明危险可以持续数百年。 在弗兰德斯(比利时)等地经常发现农民发现并报告炸弹的情况,突显了持续清除服务的必要性。人们也对更大的、更具爆炸性的威胁表示担忧,例如SS Richard Montgomery号,这是一艘沉没在肯特海岸附近的装满炸药的船只,仍然可能引发灾难。 讨论强调,虽然材料会随着时间推移而腐烂,但安全机制也会失效,扰动旧炸弹,即使是看似惰性的炸弹,对后代仍然存在危险。
相关文章

原文

As with any building work, finding evidence of past life and indiscretions is not uncommon, especially in town parks.

Dallan Tan, from the Association of Play Industries, says he has found "vintage whisky bottles, railway sleepers, barbed wire, sex toys and a gun, but never bombs" while installing play equipment.

Companies today would usually check if there had been "any military or industrial activities on the site" he says.

They would also do dig tests and CAT (Cable Avoidance Tool) scans, but in the 1980s, when the park was first installed, "health and safety standards would have been very different".

"I don't think anyone is to blame, they were just really, really unlucky."

联系我们 contact @ memedata.com