Spotify正在投放关于“危险非法移民”的招聘广告。
Spotify running ICE recruitment ads about "dangerous illegals"

原始链接: https://djmag.com/news/spotify-defends-running-ice-recruitment-ads-about-dangerous-illegals-part-of-us-government

Spotify因在其平台上允许美国移民及海关执法局(ICE)的招聘广告而面临批评,尽管用户对此表示强烈抗议,并担心广告中可能带有煽动恐惧的语言(“危险的非法移民”)。Spotify为这一决定辩护,称这些广告符合其政策,并且是更广泛的政府宣传活动的一部分。 其他平台,如HBO Max、YouTube和Meta也在投放这些广告,因为ICE正在积极招募Z世代,招聘职位超过14,000个。国土安全部庆祝该活动的成功,称收到了超过150,000份申请。 这场争议导致订阅取消和艺术家抵制,反映了过去围绕Spotify内容政策和政治捐款的问题(包括向特朗普就职典礼捐款15万美元)。与此同时,Spotify首席执行官丹尼尔·埃克正准备卸任,并且该公司对一家德国人工智能军事防御公司进行了大量投资,进一步加剧了对该平台选择的批评。

一篇近期文章指出Spotify正在投放针对美国移民及海关执法局(ICE)的招聘广告,引发了Hacker News用户的讨论。这些广告被描述为可能描绘“危险的非法移民”,导致一些人质疑Spotify的道德,并考虑取消订阅。 许多评论者对一个音乐平台同时宣传一个备受争议的政府机构感到不安。一些人正在积极寻找替代方案,如Bandcamp、Tidal、IPFS或Bit Torrent,来分发他们的音乐并支持符合他们价值观的平台。 除了ICE广告之外,人们还对Spotify扩展到视频内容以及对家长控制的需求表示担忧,以及对公司将利润置于道德考量之上的一般幻灭感。 几位用户指出Spotify过去的决定,例如与乔·罗根的交易,作为他们重新考虑支持的早期原因。
相关文章

原文

A Spotify spokesperson has reportedly defended its decision to allow US Immigration and Customs Enforcement (ICE) recruitment advertisements to run on the streaming platform. 

Per the The Independent, the Stockholm-based streaming giant said the ICE ads, which contain fearmongering references to "dangerous illegals", do not violate policy and are "part of a broad campaign the US government is running across television, streaming and online channels". Digital platforms including HBO Max, X, YouTube, Amazon Prime Video, LinkedIn and Meta, as well as cable television channels, have also reportedly been broadcasting ICE ads. This appears to be part of the "PR blitz" ICE confirmed in August to target Gen Z for more than 14,000 open immigration officer jobs. 

The Spotify spokesperson told the Independent that the ads, which one TikTok poster said began with the words "millions of dangerous illegals are rampaging the streets", meet the advertising standards as described on the company's website. When detailing the types of ads Spotify does not allow, the "Dangerous or Derogatory Content" category specifies ads that: "Promote, incite, or glorify violence; Harass, bully or incite hatred against any individual or group; Promote stereotypes or negatively portray or attack an individual or group on the basis of race, religion, gender identity or expression, ethnicity, nationality, sexual orientation, veteran status, age, disability or other characteristics associated with systemic discrimination or marginalization". 

As the ICE ads hit streaming platforms in recent months, users have voiced outrage on Spotify's and Pandora's official community forums, threatening to unsubscribe. One Spotify user posted: "Just heard it. 'Fulfill your mission to protect America. Join at Join.Ice.Gov' cancelling my subscription TONIGHT". Another added: "Just came here to say that attempting to report the ad results in chats being disconnected almost immediately with no solution being offered." Some Premium subscribers said while they don't hear the ICE ads due to their pricing tier, they intend to unsubscribe due to the campaign.

In a statement to Rolling Stone, US Department of Homeland Security (DHS) assistant secretary Tricia McLaughlin said: "The ICE recruitment campaign is a resounding success with more than 150,000 applications rolling in from patriotic Americans answering the call to defend the Homeland by helping arrest and remove the worst of the worst from our country". DHS said it "already issued more than 18,000 tentative job offers". McLaughlin said "there was 'nothing offensive or partisan' about removing what the [Trump] administration believes are criminals from the country".

In addition to targeting Gen Z via streaming platforms, ICE recruitment efforts have also used television ads in specific city markets to appeal to "frustrated" local police officers, according to an Associated Press report earlier this month. A voiceover in one TV ad said: "You took an oath to protect and serve, to keep your family, your city, safe. But in sanctuary cities, you’re ordered to stand down while dangerous illegals walk free." This recruitment push offers a $50,000 signing bonus and tuition assistance. 

This month, Spotify CEO and co-founder Daniel Ek announced he will be stepping down as CEO at the start of next year. He will serve in a new Executive Chairman role as of 1st January, 2026. Ek led a €600 million investment round for German AI military defence company Helsing this past June. 

In January this year, it was reported that Spotify donated $150,000 to Donald Trump's inauguration ceremony. 

Controversy surrounding the streaming giant has prompted multiple artists and labels, including Massive Attack and Kalahari Oyster Cult, to pull their music from the platform. 

Earlier this year, Apple Music launched a tool that allows users to import their playlists from streaming platforms such as Spotify to its platform. 

联系我们 contact @ memedata.com