几乎所有英国司机都说前灯太亮。
Nearly all UK drivers say headlights are too bright

原始链接: https://www.bbc.com/news/articles/c1j8ewy1p86o

一项最新大型研究显示,英国司机对过亮车头灯表示严重担忧。 惊人的97%的司机表示被对向车辆的光线分散注意力,96%的司机认为车头灯太亮,许多人将问题归因于LED和更白光灯的使用日益普及。 这项研究由交通部(DfT)委托进行,发现有55%的司机已经减少或希望减少夜间驾驶,原因是眩光。 专家认为,更亮、更集中且发出蓝光的LED灯在夜间更难被人类眼睛处理。 政府已经承认了这个问题,并将会在即将发布的道路安全战略中解决它。 道路安全倡导者和验光师敦促迅速采取行动,包括审查车头灯法规,以平衡车头灯性能与所有道路使用者的安全和舒适性。

## 前大灯亮度问题 一份最新报告显示,英国司机普遍对过亮的前大灯感到沮丧。Hacker News上的讨论强调了一种普遍情绪:现代前大灯即使在光线充足的城市环境中也显得不必要地强大。 用户推测,问题源于缺乏克制——人们在不需要时也使用最大亮度,这反映了其他领域过度消费的问题。虽然有些人认为更亮的前大灯可以提高在乡村道路上发现动物(鹿、驼鹿)的可见度,但另一些人指出,现行法规存在漏洞,允许制造商绕过亮度限制。 SUV等更高车辆的日益普及加剧了这个问题,将前大灯置于直接眩晕普通汽车驾驶员的高度。 提出的解决方案包括更严格的法规和MOT检查,到防眩光镜和增强现实驾驶眼镜。 担忧也延伸到由于审美趋势而导致的昏暗的刹车灯,以及过亮自行车/街灯。 一些评论员甚至认为这是更广泛社会问题的症状。
相关文章

原文

Nearly all UK drivers said they thought headlights were too bright and that they have been dazzled by oncoming vehicles, according to a major study.

The government said last week that it will take a closer look at the design of cars and headlamps after concerns about lights dazzling drivers.

A study commissioned by the Department for Transport (DfT) found 97% of people surveyed found they were regularly or sometimes distracted by oncoming vehicles and 96% thought most or some headlights were too bright.

Dr Shaun Helman, who led the research for Berkshire-based Transport Research Laboratory (TRL), said it provides "compelling evidence" that lights' glare is a "genuine issue for UK drivers".

New measures will be included in the government's upcoming Road Safety Strategy, reflecting what is becoming an increasingly fraught issue for road users.

TRL's data suggests that LED and whiter headlamps may be linked to glare and that drivers might find their whiteness harder to cope with.

Of those surveyed, 33% said they had either stopped driving or are driving less at night because of lights, while another 22% said they would like to drive less at night but have no choice.

A total of 1,850 drivers, matched to the age and gender split of the country's licence holding population, were surveyed for their views.

TRL said LED lights used in vehicles are brighter, more concentrated and emit more blue light, which human eyes struggle with more at night.

The RAC's senior policy officer Rod Dennis said: "Having campaigned hard for this study, we welcome its findings which independently confirm what drivers have been telling us – that rather than being an imagined phenomenon, some bright headlights do cause a glare problem.

"While drivers clearly benefit from high-performing headlights, it's important this doesn't lead to others suffering the effects of dazzle, so a balance needs to be struck," he added.

Mr Dennis said that it is "vital" TRL's report is "reviewed carefully to put us on a path towards changes that ultimately benefit all road users."

Denise Voon, a clinical advisor at The College of Optometrists, said the DfT should "take immediate, actionable steps to support drivers and commission more detailed research, specifically into how headlight regulations need to change".

联系我们 contact @ memedata.com