尽情欣赏日本的假食物。
Feast Your Eyes on Japan's Fake Food

原始链接: https://www.newyorker.com/culture/annals-of-gastronomy/feast-your-eyes-on-japans-fake-food

## 假食物艺术:食品样品 (Shokuhin Sampuru) 食品样品,极其逼真的食物复制品,起源于1932年的大阪,由岩崎泷三 (Iwasaki Takizō) 创建,现在岩崎集团是领导力量,控制着日本市场70%的份额。受熔蜡形状的启发,这些复制品最初在20世纪20年代帮助将西餐引入日本,展示在餐厅窗口和百货商店中,以说明如意大利面和火腿三明治等不熟悉的菜肴。 除了实用性之外,*sampuru* 与战后日本的“咖啡馆”(kissaten)联系在一起,并唤起复古美学。虽然早期版本很简单,但它们已经发展,甚至早在1958年就被出口用于促销用途。 如今,它们具有双重目的:帮助游客了解日本各地的料理(展示了所有47个县的菜肴),甚至帮助*日本*食客理解当地特色菜。尽管数字信息日益普及,工匠们仍然认为这种工艺完全是模拟的,依靠技巧来捕捉质感和比例——这些是照片无法始终传达的品质。它们是一种独特的日本艺术形式,提供了一种对菜单的“快速”评估,就像浏览Instagram一样。

Hacker News 新闻 | 过去 | 评论 | 提问 | 展示 | 招聘 | 提交 登录 尽情欣赏日本的假食物 (newyorker.com) 3 分,来自 Kaibeezy 1 小时前 | 隐藏 | 过去 | 收藏 | 1 条评论 Kaibeezy 1 小时前 [–] https://archive.ph/RH5Tv 回复 指南 | 常见问题 | 列表 | API | 安全 | 法律 | 申请 YC | 联系 搜索:
相关文章

原文

The first business dedicated to the manufacture and sale of shokuhin sampuru was founded in 1932 in Osaka by Iwasaki Takizō, one of the craft’s original three practitioners. A native of Gujō Hachiman, a town in the central prefecture of Gifu, he became enthralled by wax during his boyhood. Legend has it that he got the idea for food replicas after watching a candle melt into cold water, its drippings hardening into the shape of blooming flowers. Today, the Iwasaki Group is responsible for about seventy per cent of food replicas sold in Japan. A partner in the Japan House show, the conglomerate had provided the exhibition its “Celebration Omelette,” a reproduction of a seminal piece. Iwasaki achieved the wrinkled texture of the eggs “through repeated trial and error,” an accompanying text explains, by pouring agar jelly over a real omelette his wife had just cooked. The replica sits on a gold-rimmed plate, a glossy half-moon smeared with ketchup.

“Looks Delicious!” focusses on the period beginning in the nineteen-twenties, when Western food began to make inroads in Japan, and restaurateurs—particularly in Tokyo department stores—used replicas to communicate efficiently to prospective clients what, exactly, “spaghetti” or “ham sandwich” entailed. Later, shokuhin sampuru also came to be associated with kissaten—cozy, smoke-filled cafés featuring European décor and menu items like buttered toast and strawberry shortcake. “These food replicas have this very retro, Shōwa period, nineteen-fifties-and-sixties vibe,” Wright said. If they remained somewhat crude in this era—they couldn’t be tilted, for example, lest the wax soften and start to droop in the sun—their popularity didn’t suffer. By 1958, the Iwasaki Group was exporting a passable rib eye to the United States, to be used as a promotional item by a beer company.

Japan House is funded by the Japanese Ministry of Foreign Affairs, so it’s perhaps unsurprising that the exhibition’s organizers hit upon a clever way to emphasize the diversity of food replicas and promote tourism at the same time. An entire section is dedicated to regional cuisines—a dish for each of the country’s forty-seven prefectures. There is kiritanpo nabe from the mountains of Akita, a hot-pot dish featuring mashed rice wrapped around a cedar stick and baked, and a fish-and-fiddlehead-fern ohaw, a soup from the Ainu people, who live mainly in Hokkaido. I haven’t been able to stop thinking about the mouthwatering simulacrum of sudachi-sōmen—wheat-flour noodles in chicken broth, topped with a light-green citrus fruit that grows in Tokushima.

Shokuhin sampuru are famously helpful to non-Japanese-speaking visitors to Japan. But a replica of kibinago—silver-stripe herring, which are eaten as sashimi, in proximity to the warm waters of southern Japan—served as a reminder that Japanese cuisine varies so much by region that Japanese people, too, can require visual assistance. Sakamoto, the food writer, told me that, on a recent trip to Kanazawa, she relied on a food replica to apprehend the texture and size of the roe in fugu no ko nukazuke, a local dish of puffer-fish eggs fermented in rice bran. Nose, for his part, once used shokuhin sampuru to figure out where the eastern Japanese habit of garnishing hot noodle dishes with chopped white onions gave way to the western Japanese preference for green ones. “I walked from Tokyo to Kyoto—about five hundred kilometres over twenty-six days—examining food samples at each restaurant along the way,” he recalled in his lecture. “I found that, in the famous resort area of Hakone, white and green onions coexist, so Hakone marks the boundary.”

Traditionally, shokuhin sampuru artisans specialized in Western, Chinese, or Japanese cuisine. Those divisions no longer hold, but some items are considered more difficult to render faithfully than others. At Japan House, Wright paused in front of a video detailing the creation of food replicas. On the screen, a man spray-painted stripes onto a pearlescent prawn. “You expect automated conveyor belts or robot arms or whatever, but it’s not,” Wright said. “It’s completely analog, from beginning to end.” One might assume that modern technologies are threatening shokuhin sampuru, but adepts contend that, in three dimensions, they convey nuances of proportion and texture that QR codes and Yelp reviews cannot. Craig Mod, an American writer and photographer and the author of “Kissa by Kissa,” a book about visiting coffeehouses in the Japanese countryside, likened the process of assessing shokuhin sampuru to scrolling. “You’re not looking at each dish individually, you’re assessing them collectively, at a blink,” he said. “It’s like grid view on Instagram.”

联系我们 contact @ memedata.com