70岁以上英国司机将每三年进行一次视力测试。
British drivers over 70 to face eye tests every three years

原始链接: https://www.bbc.com/news/articles/c205nxy0p31o

皇家防止事故学会的高级政策经理丽贝卡·盖伊表示:“定期视力检查是降低年龄增长带来的风险的明智方法,但首要任务必须是一个系统,该系统能够支持人们尽可能长时间安全驾驶,同时确保在健康或视力可能对自己或他人造成危险时及时采取行动。”

## 英国将对70岁以上司机实施三年一次视力测试 BBC的一份报道引发了Hacker News上关于英国新政策的讨论,该政策要求70岁以上的司机每三年进行一次视力测试。支持者认为这是合理的安全措施,但讨论迅速扩大到评估老年人驾驶能力复杂性问题。 许多评论员认为,视力只是*一个*因素,需要实际的驾驶能力测试,因为老年司机在统计上更容易发生事故。然而,人们也提出了取消驾照的实际和伦理困难,尤其是在英国许多地区公共交通选择有限的情况下——这可能导致孤立或经济困难。 讨论强调了不同年龄组在驾驶安全方面的差异,一些人引用统计数据表明16-25岁的人最危险。另一些人指出,情况在75岁*之后*会显著恶化,并建议为那些无法安全驾驶的人提供补贴的拼车服务。最终,争论的中心在于平衡道路安全与老年司机的独立性和生活质量。
相关文章

原文

Rebecca Guy, senior policy manager at the Royal Society for the Prevention of Accidents, said: "Regular vision checks are a sensible way to reduce risk as we age, but the priority must be a system that supports people to drive safely for as long as possible, while ensuring timely action is taken when health or eyesight could put them or others in danger."

联系我们 contact @ memedata.com