“QWERTY并非设计来解决打字杆卡住的问题” [pdf]
“QWERTY wasn't designed to solve type bar jamming” [pdf]

原始链接: https://repository.kulib.kyoto-u.ac.jp/dspace/bitstream/2433/139379/1/42_161.pdf

这段文字是PDF文件的二进制数据,无法翻译成可读的中文。它看起来像是一段编码后的数据流,而非人类可读的文本。

这篇 Hacker News 的讨论串驳斥了 QWERTY 键盘布局是为了防止打字机卡键这一普遍的谬论。最初的打字机布局是按字母顺序排列的,但由于各种原因进行了修改,包括更好地支持接收摩尔斯电码的人员使用。它被修改为 QWERTY,作为一种妥协方案,并为了规避旧专利。一位评论员幽默地指出,“I” 放在 “8” 旁边是为了快速输入像“1871”这样的年份。 讨论随后转向 Dvorak 和 Colemak 等替代键盘布局,对它们的优势有不同的看法。一些人发现它们更舒适,也可能更快,而另一些人则没有看到比 QWERTY 有显著的改进。这些布局与移动设备的滑动输入的相关性也受到质疑,一些人认为 QWERTY 可能更适合这种用途。一位评论员指出,分号之所以占据显眼的位置,可能是因为它在较旧的散文写作中使用频率更高。

原文
%PDF-1.5 %äðíø 13 0 obj > stream xڕXێÛ6}ïWè­2«¢¨Õ—"RlR4MAzy %Ú&V–RÊÆß¹P^mì -,/3gÎPŽ>E"Jៈª,*‹*jŽÑ‹MôÃÏ"ª“º”ÑfeEž¨h-ëDѦý+þó՛¼Y­¥Ìâ,Më²T¤8Ìã7C’g«6¯ÁD‰*ÉD6ÖB¥IVEë¼Lr2ò[+Rƒ,~ëÌÁúqpg;nß}xùûªRñæc°+#!’ºv%¢u™%• ³¿¬²*lƒÍÁ†ùb… œ•?®Tk? ÷:hQ•Ôê"‘E”'’áþ¦òÆþ"K §šÕtßꬌÆá~á†²Hdùÿ1œƒBùx7k‘•(^砚‘Öó­nÆ \E"Mê´fí¼HòWÒ&ï*‰Þ*¾GǙóvµF?j×ò´õÜ>ØÖtgîOÞénpØ©cÛC÷¨G;ô,9¹,©¸1ÞÛ~ϓý€›ÌTŽ»Í0õ¸Ûè¬ñÉj]¤*~Îzyˆ=Ð:~äÞΙO“á%xPTӞ½ÒÈté>Ðõ|Ú¬Êb½¥ÃÓÈc²ŸUò–WQnýè‘¢+K?0\Î(±vae0‘ŝGã
联系我们 contact @ memedata.com