| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
原始链接: https://news.ycombinator.com/item?id=43869546
Hacker News上的一篇帖子讨论了公共广播公司(CPB)就最近一项行政命令发表的声明。该行政命令旨在取消对某些被认为有偏见的组织(包括PBS和NPR)的资助。 首条评论表达了对总统行为的担忧,包括取消对相关团体的资助和驱逐个人,并质疑其合法性和正当程序。评论者认为这项行政命令以及采取的行动是更广泛议程的一部分,并指出“2025计划”可能是其蓝图。讨论涉及法院在制衡行政权力方面的作用,以及鉴于行政部门似乎无视裁决的案例,法院是否会坚定立场。人们担心可能会发生宪法危机以及制衡机制的侵蚀。 一些评论者强调了此举对农村社区的潜在负面影响以及PBS和NPR对社会贡献的价值,而另一些评论者则认为PBS和NPR确实存在进步主义偏见。一些人认为,由于右翼人士依赖虚假信息,他们将客观性视为偏见。有人指出,总统可能没有直接取消CPB资助的权力。
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
You have a President who is ordering the defunding of tons of groups (universities, media, aid, institutes) while not clearly having that authority and often doing so for what he views as ideological crimes.
Also arresting and trying deport people for things that are not clearly crimes (newspaper op-eds, etc) and without due process.
Very strange times. Right now I have some faith the courts in the US will stand up to this and get the US back on track but I worry that dam may not hold forever.
Saving grace is that his is not widely popular, although that is more for his tariff moves than for the others.
reply