比亚迪表示,新的快充系统速度可能与加油一样快。
BYD says new fast-charging system could be as quick as filling up a tank

原始链接: https://www.theguardian.com/technology/2025/mar/18/byd-ev-fast-charging-system-petrol-fuel-speed

比亚迪,中国领先的电动汽车制造商,推出了一项突破性的“超级e平台”充电系统,峰值功率可达1000千瓦,理论上能让电动汽车在短短五分钟内补充400公里的续航里程。这比特斯拉的超级充电桩速度快了一倍,标志着比亚迪雄心勃勃地进军中国充电网络建设,计划建设超过4000个超快充电桩。 创始人王传福强调,目标是实现与燃油车加油速度相当的充电速度。这款新的架构首次应用于汉L轿车和唐L SUV,售价从37330美元起。虽然比亚迪以往一直依赖第三方充电选项,但此举使其直接与特斯拉以及其他已经在投资充电基础设施的中国电动汽车品牌展开竞争。 此举加剧了对特斯拉的压力,特斯拉的股价一直在下跌,原因包括未能实现目标、自动驾驶汽车延误以及来自比亚迪等价格实惠的电动汽车制造商的竞争加剧。

Hacker News用户正在讨论比亚迪新的快速充电系统,声称其速度可能与加油一样快。 Mashimo表达了对1兆瓦充电对电池寿命的长期影响的担忧,认为它可能最适合像长途旅行这样的不频繁使用。Kuinox纠正了Mashimo的单位使用,澄清“m”是毫,“M”是兆。Wruza建议“m”可能是“metric mega”(公制兆瓦),而mgnn从未听说过这个说法。 Teamonkey提到,中国的电池订阅模式可以减轻消费者对快速充电导致电池老化的担忧。Swiftcoder认为兆瓦级充电器的主要用途将是高速公路上的快速补充电量,而不是家庭充电。 Nikanj讽刺地评论了“电池突破”公告的频繁程度,而jabiko则反驳说,这一特定发展可以真正解决潜在电动汽车买家的里程焦虑问题。

原文

Chinese electric vehicle (EV) maker BYD has unveiled a new charging system that it said could make it possible for EVs to charge as quickly as it takes to refill with petrol and announced for the first time that it would build a charging network across China.

The so-called “super e-platform” will be capable of peak charging speeds of 1,000 kilowatts (kW), enabling cars that use it to travel 400km (249 miles) on a five-minute charge, founder Wang Chuanfu said at an event livestreamed from the company’s Shenzhen headquarters on Monday.

Charging speeds of 1,000 kW would be twice as fast as Tesla’s superchargers, whose latest version offers up to 500 kW charging speeds. Fast-charging technology has been seen as key to increasing EV adoption.

The news will be unwelcome for already struggling Tesla, whose stock has plunged – down 15% on 10 March alone – in the wake of its owner Elon Musk’s championing of hard-right causes in Europe and slashing of federal workforce as part of his work with the Trump administration.

Since December, when Tesla’s market value hit a record high of $1.5tn, it has fallen by almost half. Besides missing sales targets, Tesla faces heightened investor pressure to produce autonomous vehicles, which Musk has promised but failed to deliver for about a decade. It is also facing increased competition with more affordable EV models, like those produced by BYD and other Chinese companies.

On Wall Street on Monday, Tesla stock fell 4.8%, its eighth consecutive weekly decline, according to Barrons.

“In order to completely solve our users’ charging anxiety, we have been pursuing a goal to make the charging time of electric vehicles as short as the refuelling time of petrol vehicles,” Wang said.

“This is the first time in the industry that the unit of megawatt (charge) has been achieved on charging power,” he said.

The new charging architecture will be initially available in two new EVs – Han L sedan and Tang L SUV priced from 270,000 yuan ($37,330) – and BYD said it would build more than 4,000 ultra-fast charging piles, or units, across China to match the new platform.

The company didn’t specify the time frame or how much it would invest in building such facilities. To date, BYD owners have largely relied on other automakers’ charging facilities or public charging poles run by third-party operators to charge their vehicles.

Tesla has offered its superchargers in China since 2014 and BYD’s smaller Chinese peers such as Nio, Li Auto, Xpeng and Zeekr have also been investing extensively and building charging facilities for years.

BYD mostly relies on plug-in hybrids for its sales, which hit 4.2m units last year. It has targeted selling 5-6m units this year.

With Reuters

联系我们 contact @ memedata.com